Le mardi 4 mars 2014
53. 男は上着の内側のポケットから何かを出した。
L'homme a sorti quelque chose de la poche intérieure de son veston.
intérieur(e)(形):(1) 内部の、内側の ⇔ extérieur
(2) 国内の ⇔ étranger
sortir:他動詞「取り出す、連れ出す」の場合は助動詞は avoir
54. 今日、火星には人間が存在していないと考えられている。
(今日、人は火星に人間が存在すると考えていない)
Aujourd'hui, on ne croit pas qu'il existe des hommes sur Mars.
exister:(1) 存在する、実在する
【非人称】il existe… …が存在する、ある、いる
(2) 生きる、生存する
ne pas croire que + 接続法
55. 教授はこの単語の用法を黒板で説明している。
Le professeur explique les emplois de ce mot au tableau.
expliquer:説明する、解説する;解釈する