おぼえた日記

2014年10月3日(金)

Le vendredi 3 octobre 2014

第5課
■Grammaire
中性代名詞 en と y

1. en : 基本的に de + 名詞にかわる。

 1)直接目的として、不定冠詞(部分冠詞、数詞など)+名詞に代わる。
     J'ai bu du vin. → J'en ai bu.
     Il n'a pas d'argent. → Il n'en a pas.
     Il y a beaucoup de gens. → Il y en a beaucoup.
     J'ai un frère. → J'en ai un.

 2)動詞または être +形容詞の補語として de + 名詞(主として物)に代わる。
     Je ne me suis pas aperçu de cela. → Je ne m'en suis pas aperçu.
       私はそれに気がつかなかった。
     Il n'est pas content de ce résultat. → Il n'en est pas content.
       彼はその結果に満足していない。

 3)場所の動詞として de + 動詞に代わる。
     Il sort de cet endroit. → Il en sort. 彼はこの場所から出て行く。

 4)所有の de + 名詞(物)に代わる。
     Il ne connaît pas la raison de ce changement.
       → Il n'en connaît pas la raison. 私はこの変化の理由を知らない。

   ※この場合、de + 名詞がかかるのは、主語または直接目的に限る。
       La raison en est que …  その理由は…である。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???