いにしえのエスパーニャ…。
2012년1월28일[토요일]
世界は美しい言葉で溢れている…。
言葉の進化は、人間の進化そのものだと思う。
このゴガクルで日記を書き始めてから、来月で1年になる。
そのお陰か、最近韓国語以外の言語にも興味が湧いてきた。
いえ、興味は以前からあったけど、うん… 諦めていた。
でも、多言語を学習する皆さんと交流させて頂くうちに、再び
私の中でその興味というか、好奇心が疼き始めた。
少しずつ、少しずつ、楽しみながら覚えていこう。
そう、私なりのやり方で私の楽しみの時間を増やしていこう。
と言うことで^^ 今日はスペイン語をかじってみたいと思います♫
皆さん、どうかお付き合い下さいませ。(´∀`*)
【1.今日は<曜日>を覚えます】
月曜日 lunes "ルネス"
火曜日 martes "マルテス"
水曜日 miércoles "ミエルコレス"
木曜日 jueves "フエベス"
金曜日 viernes "ビエルネス"
土曜日 sábado "サバド"
日曜日 domingo "ドミンゴ"
✿✿✿
Hoy es sábado. 「今日は土曜日です。」
"オイ エス サバド"
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
懐かしいエスパーニャの思い出を好きな歌に乗せて…
/mypage_214153/diary/2011-04/28.html?m=1
♪Alhambra / Sarah Brightman
http://www.youtube.com/watch?v=qip8vMWUlWc&feature=related
~アルハンブラの想い出~
作曲:Tarrega
作詞:Pirs
Duermen tus recuerdos
de ebano y perfume
con tus aposentos,
llenos de ternura,
mi querida Alhambra.
私の愛しいアルバンブラよ
優しさに満ちた部屋の
黒檀と香料の記憶を眠らせている
Viste mil amores
nacer en tus entranas,
luces que acarician
desde tus ventanas,
despechada Alhambra.
思いを断つアルハンブラよ
多くの恋の話に満ち
窓から届く深い光が愛撫するように
その中から恋が生まれる
Brillan tus ensuenos
en un mar de estrellas
ya la luna canta
tu silencio, Alhambra.
アルハンブラよ
星達の海原で夢の物語が煌き
月が静寂の詩を読む
Lagrimas de yadra
lloran los vencidos,
entre espada y rosa
crecen tus olivos,
mi querida Alhambra.
愛しいアルハンブラよ
勝利を得た者達が流す蔦(アイビー)の涙
剣と薔薇の間でオリーブが生長する
Quardo en mi recuerdo
tu sabor a luna,
brillas sobre el pueblo,
como el sol, Alhambra.
Sueno con la Alhambra.
mi querida Alhambra.
お前の月のような趣を私の記憶に焼き付けておこう
太陽のように街を照らす、アルハンブラよ
アルハンブラを夢見る
愛しいアルハンブラよ
対訳/不明
私は一度 スペインに行ったことがある。
He estado una vez en España.
"エ エスタド ウナ ヴェス エン エスパーニャ"
私はその 美しい城に見とれていた。
Estaba absorto viendo el castillo hermoso.
"エスタバ アブソルタ ヴィエンド エル カスティージョ エルモソ"
時は、知らぬ間に過ぎていく…。
El tiempo pasa sin sentir...
"エル ティエンポ パサ スィン センティール"
yukarin
☆★☆
♪lalalaさん、日記をフォローして下さってありがとうございます。
これからどうぞ、よろしくお願いします。(∩´∀`@)⊃
。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。
Querida Kobuta
Buenas noches.(*´∀`*)
読んでくれたんだね。Gracious^^
本当にそうだね!これからは、こぶたちゃんの後について学んで行くから、どうぞよろしくお願いします。韓国語ねぇ~^^;こちらも私はまだまだなので一緒に頑張って行こうね?
楽しくね?(^^♪
Muchos besos
チャレンジャー65さん
おはようございます^^
まぁ!そうだったんですか。ではその方とはオムレツを召し上がりながら、英語でコミュニケーションなさったのですね。それにしても、助けてあげられるなんてすごいです(^▽^)
その方、韓国の方ですから興味あります^^ きっと素敵な絵をお描きになられるんでしょうね~
あとでゆっくりサイトを拝見したいと思います。(#^.^#)
モン・サン=ミシェルでオムレツを食べていた時に知り合った画家です。彼は画商からの依頼でヨーロッパ各地の取材旅行中でしたが、仏語が話せず、宿が取れずに困っていましたので、助けてあげました。
作品はヨーロッパ各地の古都や信州などの日本の風景を重厚かつ、繊細な筆致で表現しています。私も昔、日本橋の小さな画廊で彼の作品を買いました。
最近の作品として、以下のサイトにモンサンミシェルが描かれています。
武本春根WEB美術館
http://www.geocities.jp/art_haruma/index.html
Takaさん
Buenos días! ¿Cómo estás?
(^▽^)少々フライングだけどPodés venir cuando quieras.
そう思います^^
maridoの一文が解読できません。彼もハンサムかって聞いてるの?
でもたかさんのコメント素直に嬉しかったです。
Que bonia!って言って下さって。Muchas gracias.
よしspring君のために、お仕事 ¡Animo!(*´∀`*)
Maestro Taka? Hoy es maravillosa para tu.
是非今度、じっくり西語教えて下さい。Por favor.^^
yukkoさん
こちらこそ、いつも暖かいコメントを頂きまして大変ありがとうございます^^
自然の力には勝てませんが、これ以上困ったことにならないようお祈りします。
スペインは本当に素敵な国です^^
チャレンジャー65さん
おはようございます^^
友人がいてくれて良かったです♪届くのが楽しみです(^^♪
フランスに半年も滞在なさってたのですね?羨ましいです^^
娘は昨年フランスへ旅行した時にモン・サン=ミシェルへも
行って来ました。あの有名なオムレツを食べたけど、味は
イマイチ?と言ってましたがチャレンジャー65さんも
召し上がりましたか?^^
異国でその後のお付き合いにまで発展した素敵な出会いが
あったなんて、素晴らしいことですね~
ご縁とは不思議なものです。
お返事ありがとうございます^^ これから伺いますね。
Si,tiene razon.Soy el mas guapo en el mundo,(creo que mas guapo que su marido?)
no la apariencia sino el corazon y la inteligencia.
Pero soy timido,No quiero hablar mas.
Lo quiero decir mas ahora es,Que bonia!Yukarin.(ぼくのPC逆感嘆符とかでないです、あしからず。))
kosumarimosuさん
マリちゃんおはよう~♪
今朝もいっぱいの愛をありがとう^^ お陰で今日も幸せです。(*´∀`*)
私も後でマリに愛を囁きに行かなきゃ!常に確認大事です(笑)
いつもyukarinさんの日記を感心しながら楽しみに読ませていただいています。
今日の日記を読ませていただいたら、私もスペインに行ってみたくなりました。
いつか行けるといいです。
お早うございます。
ピンポン!さすがです!!
フランスに半年ほどいましたので、他の研修生達とあちこちに旅行しました。中でもモン・サン=ミシェル(Mont Saint-Michel)で出会った韓国人(後に日本へ帰化)画家とは、その後お付き合いがあり、日動画廊や三越での個展には必ず出かけました。
クラシックギターを習った方なら、皆知っている名曲ですね。アポヤンド、アルアイレ、懐かしいです。
なお、私の日記へのコメントにも返事を書きました。
kosumarimosuさん
마리야✿,와주었니?(^▽^) 고마워요. 네,식사하러 가 왔어요♪
나의 오늘 일기는 맞아요. 쓰면서 생생하고 있었을지도 몰라.
즐겁고 두근두근하면서 썼을지도 몰라. 행복한 마음...그러네.^^
그래도 한국말 너무너무 좋아하니까 때때로 바람 피우기로 했어요.(웃음)
자,그럼 마리를 안아 줄까? 이러 와. 꽉 부둥켜 안아서 따뜻하게 해 줄테니까...(#^.^#)
많이많이 사랑해~♥♥♥♥♥ 너의 꿈 속에도 나타날 거야^^ 잘 자요★ 언니 가.
アレックスさん
スペインに精通していらっしゃるアレックスさんに、是非ご指導頂きたく思います^^
どうか今後とも宜しくお願いします。m(__)m
qubeleyさん
こんばんは^^ ありがとうございます。
いえ、使いこなしてはいません^^;
そうですね~ 興味を持った歌や詩から覚えるタイプだと思います。
でも基礎・文法は大切ですから、今後益々qubeleyさんの日記から目が離せません!^^
どうか宜しくお願いします。
Nicさん
コメントにも伺いましたが、例の件、本当にありがとうございました。m(__)m
そうでしたね?日記で拝見しました^^ 私もグラナダを訪れてアルハンブラ宮殿を見学した夜、ライトアップされたアルハンブラ宮殿の遠影を見て、洞窟フラメンコ行きました(*´∀`*)
Nicさんの特技(数学専攻以外)ギターをまたひとつ知ることが出来ました^^
トレモロは憧れです♪