神への礼儀。
2012년4월17일[화요일]
We first make our habits, and then our habits make us.
최초는 사람이 습관을 만들어 그리고 나서 습관이 사람을 만든다.
最初は人が習慣を作り、それから習慣が人を作る。
John Dryden
존·들라이든
ジョン・ドライデン
"처음 하듯이"
「初めてするように」
우리가 인생을 살면서
私たちが人生を送りながら
습관적으로 살기 쉽습니다.
習慣的に生きることは簡単です。
어떤 일을 하거나 사람을 만나거나 할 때에도
どんな仕事をしても、人に会ったりする時にも
처음 대하듯 하기가 어렵지요. 우리가 가보지 않은 곳을
初めて対するように行うのは難しいでしょう。私達が行ってみたことのない所を
처음 구경해보면 신기합니다. 그래서 자세히 봅니다.
初めて見物してみれば不思議に思います。だから子細に見ます。
인생도 그렇게 해보세요.
人生もそのようにしてみてください。
신기한 마음으로 인생에 임해보세요.
神妙な気持ちで、人生に臨んでみてください。
어떤 일이든 새로운 마음을 내서
どんなことであろうと 新たな気持ちで
정성을 다해서 처음 하듯이.
誠意を尽くして、初めてするように。
- 법륜의<즉문즉설(3) 행복하기 행복전하기>중에서 -
法輪の<即文即説(3)幸福なこと、幸福を伝えること>より
사랑하는 사람을
愛する人に
처음 만났을 때의 그 설레는 마음,
初めて会った時の、そのときめく気持ち、
어렵사리 직장을 얻어 첫 출근할 때의 그 벅찬 마음,
やっとのことで職場を得て 初出勤する時の、その 手に余る気持ち、
그 마음만 되살릴 수 있다면 모든 것이 신비롭고 경이롭고
その気持ちだけ 蘇らせることが出来たなら、すべてが神秘的で驚異的で
감사한 일입니다. 모든 일을 처음 하듯이 하는 것이
感謝したことなのです。すべてのことを初めてするようにすることが、
자기의 인격수양이요 진정한 명상이며,
自分の人格修養であり、真の瞑想であり、
성공과 행복의 지름길입니다.
成功と幸福の近道です。
(以上、翻訳部分)
今までのすべての「初めて」を思い出しました。
지금까지의 모든 "처음"을 생각났습니다.
期待と不安で胸が高鳴りました。
기대와 불안으로 가슴이 두근거렸습니다.
緊張して、喉が、口が渇きました。
긴장하고, 목이 입이 말랐습니다.
神経を使い、何をするにも慎重でした。
신경을 쓰고 뭘 하는 데에도 신중했습니다.
でもそれが「初めて」を経験する時の、神への礼儀だったのかも知れません。
그러나 그게"처음"을 경험할 때 신에의 예의이었던 것일지도 모르겠습니다.
【作文部分】
・생각나다 思い出す。
・기대 期待。
・불안 不安。
・두근거리다 どきどきする、わくわくする。
・긴장 緊張。
・목 ①首。②"목구멍"の縮約形:喉。③物の首に当たる部分。
④(道の)要所。⑤(穀物の)穂の部分。⑥"목소리"の縮約形:声、喉。
・입 口。①飲食物を摂り、声を発する器官。②言葉つき、口癖。
・마르다(1) ①(水または水気が)無くなる、渇く、乾く。②(体が)痩せる。
③無くなる。
・신경 神経。
・쓰다(3) 使う。①(人を)雇う。
②(お金・物などを)使用する、用いる、費やす。
③(心・力などを)傾ける、尽くす。
④(っ手段・権力などを)用いる。
⑤(薬を)飲む、塗る、服用する。⑥金を借りる、借金する。
⑦(碁・将棋などの石・駒を)置く、進める。
⑧(食べ物を)奢る、もてなす。
・신중 慎重。
・경험 経験。
・신 神。
・예의 礼儀。
【翻訳部分】
・최초 最初。
・습관 習慣。
・처음 ①最初、始め、皮切り。②初めて。
・-듯이 …のように。…(する)かのように。…(する)がごとく。
・인생 人生。①人間。②人間の生活や生き方。
③人間がこの世に生きている期間。
・습관적 習慣的。
・쉽다 ①容易い、易しい。②「…する可能性」が多いの意味:…し易い。
・대-하다 ①対する。②比較する、比べる。③素材にする。
・구경 見物、観覧。
・신기 神奇、不思議、神妙。
・자세 子細だ、詳しい、細かい。
・임-하다 臨む。①目の前にする、面する。②赴く、出席する。
③ある場合にぶつかる。
・새로 新しく、新たに。
・정성 真心(まごころ)、至誠、誠、丹念。
・다-하다 ①尽きる。②終わる、果てる。③尽くす。
・법륜 法輪。(仏教の教義)
・즉문즉설 即文即説。
・설레다 ①胸がわくわくする。②じっと一所に居た堪れなくしきりに動く。
・어렵사리 ひどく苦労して、やっとのことで。
・직장 職場、勤め先。
・얻다 ①貰う。②(権利などを)得る。③受ける。
④(援助や信任などを)受ける、得る。⑤拾う。⑥会得する、得る。
⑦病気になる。⑧(自信などを)持つ。⑨借りる。
⑩(妻・婿・嫁などを)迎える、娶(めと)る。
・첫 출근 初出勤。
・벅차다 ①手に余る。②一杯だ。
・되살리다 "되살다"の使役。蘇らせる、生き返らせる、蘇生させる。
・신비롭다 神秘的だ、神秘だ。
・경이롭다 驚異的だ、驚異だ。
・인격수양 人格修養。
・진정 ①真正、本当。②(副詞的に)本当に、正直なところ、まったく。
・명상 瞑想。
・성공 成功。
・지름길 近道。
※행복하기 행복전하기 このフレーズをどう訳すべきか悩みました。
(幸福、幸福前)とも訳せたかも知れません。
To Mari
マリへ✿
Good morning to you.
おはよう~!^^
Good! There is one more thing as well.
そうよ!あともうひとつあるよ~(^^♪
Fall down seven times, get up eight.
七転び八起き^^
Keep a smile on your face.
いつも笑顔でいてね(#^.^#)
You have to work today.
今日も仕事なんだね。
Take care and have a good day!
気をつけていってらっしゃ~い!(*´∀`*)
Takaさん
たかさん^^ おはよう!
あいご~ 私の英文を正してくれて、解釈してくれてありがとう^^
これからも宜しくお願いします(#^.^#)
このお歌♪もちろん知ってますよ~ (年がバレる^^;)
爽やかな良い歌ですよね。歌詞がマッチしましたね(^^♪
魔法の言葉さん
おはようございます^^
モッコウバラの蕾がだんだん膨らんできましたね♬
開花も近いですね~ 楽しみです(#^.^#)
気に入って頂いたこの言葉は、習慣化した行動によってプラスへもマイナスへも転じていくことを示唆しています。
あ~ そして。皆様からのコメント^^大変有難く思います。でも私は超一級の勘違い女なので、時々とんちんかんなお返事を書いてしまうことがあります^^; そういうのも楽しんで頂けるかも知れません。 (笑)
To Yukarin
Do you respect my feeling?
Will you abide with my wish?
Thank you.
Sound of soul or spirit can be heard.
Yes,it can.
そうだね、僕の心の音、魂の声は伝わってるよね。
ところで、君この歌知ってる?
Walking along the street in a town I wish you to listen to the sound of wind.
You will surely hear the voice of my ecstasy in the wind.
You will surely hear my voice.
街を歩く時に風に耳を済ませてね風の中にきっと,私の声がする♪♪
本田路津子:風が運ぶもの
u_yuminさん
こんばんは^^
金子みすゞさんの「안보이는 별」とても素敵でした♥
u_yuminさんの韓訳も。(#^.^#)
私もゴガクルでの最初を思い出しました^^; 緊張感を持つって悪いことではないですね。気持ちを集中させて、自分の力を最大限傾けますものね?^^ それ以上緊張すると倒れちゃいますが。。。(笑) ほどほどの緊張感=やはり真摯な姿勢でということでしょう。
まるまるさん
こんばんは^^ ありがとうございます。
そうですよね?くすぐったいような照れ臭いような、緊張とはまた違う...何か誇らしいような気持ちもありましたね^^ 「何事にも誰にでも初めては、あるのだから」良いお言葉です。謙虚に、でも元気に臨みたいです。(#^.^#)
kosumarimosuさん
It is important to retain a beginner's mind in everything.
何事に於いても、初心者の心を忘れずにいることが大切です。
이 말을 나도 다시 한 번 가슴에 새겼어요.
영어공부도 마리라면 계속할 수 있겠죠. 화이팅이다!!!(^▽^)
ありこさん
疲れているのにコメントに来てくれてありがとう♬ありこちゃん^^
御岳山は標高どのくらいの山なのかしら。景色も良かったのでしょうね~♬ 遠足って懐かしいわ^^ 良い思い出になったことでしょう。お疲れ様でした(#^.^#)
こぶた。さん
I'm glad you came.(#^.^#)
本当に嬉しいよ~!^^
物事に対する時は、何度でも、いつでも、初めての気持ちで臨んでいきましょう。そこからスタートするんだと思って。
No es necesario impacientarse.(焦る必要はありません。)
ね?(*´∀`*)
チャレンジャー65さん
晩上好^^
コメントありがとうございます。
そうですね。私もゴガクルで日記を初めて書いた日のドキドキを思い出しました。あーいう気持ちを忘れてはいけないのですよね。気を引き締めた気持ちを。。。
チャレンジャー65さんはお名前の通り、様々なことに挑戦されてまた新しい、良い意味でのドキドキを経験されるのですね^^ 本当に頭が下がります。
To Taka
Thanks for coming.
If I respect your feelings, I will abide by your wishes.
But so spirit like that no human ear could hear them.
I can tell it's from the bottom of your heart.
I'm grateful to you.
teaさん
こんばんは(*´∀`*)
今日もコメントをありがとうございます。
初心忘るべからずの言葉はこのことを言っていたのでしょうか。
何事も謙虚に初めてのドキドキ感で臨めば、その真摯な行動が良い結果を生み出すのかも知れませんね。慣れてしまうことも、効率を考えれば良い結果を生み出す事があるのでなかなか難しいですが。心持ちの問題なのでしょうね^^