今週は 水曜日の勉強をさぼってしまったので 今日やった。
中国の天津の事故は 凄かったなあとまた 思い出した。
ニュースは良いニュースよりも 悪いニュースが多いような気がする。
最近、フレーズ練習を全然してないので 9月までの反省として 10月からというか 早急に フレーズ練習を再開したい。
**************************************
ニュースで英会話より
2015年9月9日(水)の放送内容 CITY OFFICIALS DETAINED
チャレンジ
e-learning キーワードで学ぶ
キーワード
abuse
乱用、虐待、悪態
乱用する、虐待する
abuseとは、何かを「ab-(逸脱して)+use(使用する)」という意味で、主として悪意を持って「乱用する(こと)」を指します。権力・地位・薬のabuseなら「乱用(する)、悪用(する)」です。人間などの扱いについてのabuseなら「虐待(する)、暴力(をふるう)」などと訳され、特に子供・女性・小動物といった弱い立場の対象を肉体的・性的に「虐待(する)」です。また、abuse someone's trustと言えば「信頼につけこむ」です。
なおabuseの発音は、動詞「乱用する」としては語尾が濁りますが、名詞「乱用」としては語尾が濁りません。
ニュース本文では、abuse of power「権力の乱用、職権乱用」として登場します。
例文1のverbal abuseは「言葉での虐待」で、人を罵ったり、悪口や悪態を浴びせたりすることです。
例文2のalcohol abuseは「アルコールの乱用」で、つまり異常な飲み過ぎや、「アルコール依存症」です。
例 文
Referees often must put up with verbal abuse.
審判員は、たびたび悪態に耐えなくてはならない。
Alcohol abuse is a serious problem among young people.
アルコールの飲み過ぎは、若い人々の間で深刻な問題だ。