close_ad

PIROさんの おぼえた日記 - 2012年5月4日(金)

PIRO

PIRO

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1002フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

3 / 30

目標設定 ファイト!
29 30
1
2
3 4
5
6
7
8 9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19
20
21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
I'm not sure I understand the problem. Could you explain in more d...

おぼえた日記

2012年5月4日(金)のおぼえた日記

I was tired, actually I was exhausted.
遊びすぎ!?

Facebookディクテーションテスト2012年05月04日(金)版(No.332) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 How far is it from here to Chinatown?
○ How far is it from here to Chinatown?
http://gogakuru.com/english/phrase/22774

Q2 I wish I could be like you.
○ I wish I could be like you.
http://gogakuru.com/english/phrase/1995

Q3 Margaret, the bride's mother, couldn't stop crying.
○ Margaret the bride's mother couldn't stop crying.
http://gogakuru.com/english/phrase/13547

Q4 Actually, you caught me at a bad time.
× Actually, you colled me a bad time.
http://gogakuru.com/english/phrase/21754

Q5 I'm not sure I understand the problem. Could you explain in more detail?
× I'm not sure I understand the problem. Could you explain more detail?
http://gogakuru.com/english/phrase/7036



Q1 How far is it from here to Chinatown?

ここから中華街までどれくらい遠いの?

【解説】 "How far ...?" は「どれくらい遠いのですか?」という意味です。距離をたずねるときに便利な質問です。from A to B は「A地点からB地点まで」を表します。
基礎英語2(2011)より



Q2 I wish I could be like you.

あーあ、うらやましいなあ。

【解説】
リトル・チャロより



Q3 Margaret, the bride's mother, couldn't stop crying.

花嫁の母マーガレットは 流れる涙をおさえることはできなかった。

【解説】 修飾のターゲットMargaretのうしろに、説明語句the bride's motherが置かれています。「説明はうしろにおけ」を意識しましょう。
ハートで話そう!マジカル英語塾より



Q4 Actually, you caught me at a bad time.

それが、今ちょっとまずいんです。

【解説】 断りの表現。電話の相手や立ち寄った人に、今は対応する時間がないことを告げるもの。「それが、実は」といった言い出しには Actually, が便利。
ラジオ英会話(2010)より



Q5 I'm not sure I understand the problem. Could you explain in more detail?

どういうことでしょうか。もう少し詳しく話してくれますか。

【解説】 I'm not sure I understand は詳しい説明を希望する際に、最初とは違う説明方法を相手に求める表現です。さらに、Could you explain in more detail? と続け、情報をつけ加えることを要望しています。
入門ビジネス英語(2009)より
---------------------------------------------------
5/3

Q1 That's very nice of you. どうもご親切にありがとうございます。きょうから英会話

Q2
Charo holds his breath and watches. チャロはかたずをのんで見守る。

hold one’s breath は、文字通りの意味は「息を止める」ですが、人が事の成り行きをじっと見守る時の様子を比喩的に表現して、「かたずをのむ」というニュアンスでもよく使います。リトル・チャロ2

Q3 That's what I wanted to tell you. まさにそれが私の言いたかったことなんです。

「まさにそれが!」というニュアンスは、That' whatで表現できます。「私が言いたかったこと」はI wanted to tell you.と動詞を過去形にします。英語が伝わる!100のツボ

Q4 The water's not flowing well. 水の出がよくない。英語5分間トレーニング

Q5 She resigned after 35 years on the police force. 彼女は35年勤めて警察を辞めた。ニュースで英会話(2011)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記