おぼえた日記

2012年2月25日(土)

прямо ad まっすぐに
направо ad 右へ
налево ad 左へ

там     あそこに、そこに
туда あちらへ、そちらへ
здесь ここに
сюда こちらへ



Doreen Virtue Official Fan Pageより

Too often we dismiss true guidance with our own judgments and interpretations of situations. Part of growing spiritually is realizing that our signs from above don’t always make sense.

dismiss (考えなど)を[…だとして/…から]捨てる、退ける、忘れてしまう(put away)
interpretations 解釈、説明;(夢などの)判断
make sense (事柄・説明などが)道理にかなう、意味が分かる(reasonable)


Facebookディクテーションテスト2012年02月25日(土)版(No.263) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Frenchは大文字?うっかり○にしてしまったけど。
appetite 聞き取れ、意味も分かったけれど、スペルを知らなかった。。。
《a factor in +名詞/動名詞》で、「…の要因」


Q1 I'd like two hamburgers and two French fries.
○ I'd like two hamburgers and two french fries.
http://gogakuru.com/english/phrase/6584?m=1

Q2 When your time is up, life will pass on to the next generation.
○ When your time is up, life will pass on to the next generation.
http://gogakuru.com/english/phrase/22385?m=1

Q3 My dog still doesn't have any appetite.
× My dog still doesn't have any apatite.
http://gogakuru.com/english/phrase/559?m=1

Q4 She didn't give him an inch.
○ She didn't give him an inch.
http://gogakuru.com/english/phrase/21739?m=1

Q5 Hiroko's technical presentation was a key factor in getting an agreement.
× Hiroko stuck me co-presentation with a key factory in getting an agreement
http://gogakuru.com/english/phrase/12967?m=1

Violetteさん、コメントありがとうございます。

私は毎朝、「デイリーガイダンス」を1項目読んで、一日をスタートさせています。

あとは、facebookのDoreen Virtue Official Fan Pageに「いいね!」をして、毎日、投稿を読み、内容と英語の勉強を両方しています(^.^)

夢も気になったときは、坂内慶子さんの「夢のメッセージ」を見ています。ちなみに今日は「イチジク」でした(^.^)

私はまだまだスピリチュアル初心者で、ハイヤーセルフやインナーチャイルドと少しでも交流できたらと思っているところです。
2012年2月25日 13時16分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

英ぺ露ぺ仏ペさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

英ぺ露ぺ仏ペさんの
カレンダー

英ぺ露ぺ仏ペさんの
マイページ

???