おぼえた日記

2012年9月11日(火)

昨日、ご紹介したLe Figaroの「最強のふたり」の記事で気になった単語

http://tinyurl.com/cj73fyw  ←この記事です。

☆まず、 un banlieusard 主人公の青年の方を指していたので
きっとbanlieuに住む人を言うんだろうなあ、と思いながら
辞書で確認すると正解!

banlieusard(e) 《話し言葉》(とくにパリの)郊外の住人

      形容詞もあり、 (パリ)郊外の  という意味。 

《話し言葉》って書いてあるけど、書き言葉の中で見つけたんですけど。。。


☆ les recettes とありました。
この単語は料理のレシピという意味で知っていましたが、
観客動員数についての記事で何???と思い辞書を見て見ると

       ①(料理の)作り方、レシピ、(薬の)処方
       ②やりかた、方法、秘訣
       ③収入、総額、売上高、利益

③の意味は全く知りませんでした。この単語のコアイメージはつかみにくいですね。①、②の結果として③が得られるよ、ってことでしょうかね?


☆ d'ores et déjà   なんじゃこれ?と思ったので調べてみました。

       今からすでに

という意味だそうです。oresという単語が、今はこの表現でしか使われないそうです。


【ロシア語 星の王子さま】

今日はちょっとだけ

Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч франков», и тогда они восклицают: «Какая красота!»

おとなには「10万フランの家を見たよ」と言わなければならないのですーするとおとなは大声で「それは素晴らしい!」と叫ぶのです。

за [前置詞] [+対格] ~の方へ、~のために、(価格)~で
франков фр.[男性名詞] フラン(франк);フランスの(французский)
тогда [副詞] その時;当時;それなら [接続詞] その時は
восклицать [動詞(不完了体)] (興奮して)叫ぶ
красота [女性名詞] 美しさ



ミモザさん、
beansさんとのやり取りを読んで、
Ça me tente覚えましたよ~(^^)v
しかも、はっきり印象付けられたせいか、今日はラジオで
Tentez votre chance!もしっかりと聞き取れました~
ありがとうございます♪
2012年9月12日 23時00分
Marineさん、
私が印象に残ってるのは、バゲットがお箸で、クロワッサンが三日月。言葉の意味では、形も大きな役割を果たすのね。
2012年9月12日 22時55分
beansさん、
私も全部の単語がわかっているわけじゃありませんから。もちろん(^^)
「覚えられそうな単語」だけ調べてみました~
2012年9月12日 22時52分
beans さん
英ぺ露ぺ仏ペさま

わたし、辞書もひかずにざざーっと読んで(眺めて)おりました・・
そっかー”les recettes”は、「売上」みたいな意味だったのですね。
”d'ores et déjà”も面白い単語ですね。
日記を拝見してから読んでみたら、1回目よりよくわかりました(^ ^;)
ちょっとラクをしてしまいました(^ ^)

>《話し言葉》って書いてあるけど、書き言葉の中で見つけたんですけど。。。

ふふ。しかもLe Figaroですし(笑)
2012年9月12日 0時14分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

英ぺ露ぺ仏ペさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

英ぺ露ぺ仏ペさんの
カレンダー

英ぺ露ぺ仏ペさんの
マイページ

???