高校生の生徒に物理を教えているとき、僕はなんて幸せなんだ、と思った。
高校時代分からなかった物理を、もう一度しっかりと学ぶことができる。
そして、物理に今躓いている生徒の手助けをしていることはとてもうれしい。
さあ、今月も元気出していこう。
さあ、今日も元気出していこう。
ぐっどらっくえぶりばでぃはぶあないすでい たか
When I was teaching physics to a high school girl, I realized how happy I was.
I was able to thoroughly re-learn physics that I didn't understand in high school.
And I was very happy to be able to help a student who is struggling with physics now.
So, let's have a positive attitude with dream and hope this month as well.
So, let's have a positive attitude with dream and hope today as well.
Quand j'enseignais la physique à une lycéenne, j'ai réalisé à quel point j'étais heureuse.
J'ai pu réapprendre en profondeur la physique que je ne comprenais pas au lycée.
Et j'étais très heureuse de pouvoir aider une élève qui a maintenant des difficultés en physique.
Alors, ayons une attitude positive avec du rêve et de l'espoir ce mois-ci aussi.
Alors, ayons une attitude positive avec du rêve et de l'espoir aujourd'hui aussi.
當我教一個高中女生物理時,我意識到我有多快樂。
我能夠徹底重新學習高中時不懂的物理。
我很高興能夠幫助一個現在在物理方面遇到困難的學生。
所以,這個月我們也要抱持夢想和希望的正面態度。
所以,今天我們也要抱持夢想和希望的正面態度。
고등학생에게 물리학을 가르쳤을 때, 얼마나 행복했는지 깨달았습니다.
고등학교 때 이해하지 못했던 물리학을 철저히 다시 배울 수 있었습니다.
그리고 지금 물리학에 어려움을 겪고 있는 학생을 도울 수 있어서 매우 행복했습니다.
그러니 이번 달에도 꿈과 희망을 가지고 긍정적인 태도를 갖자.
그러니 오늘도 꿈과 희망을 가지고 긍정적인 태도를 갖자.
Когда я преподавала физику старшекласснице, я поняла, насколько я счастлива.
Я смогла основательно заново изучить физику, которую не понимала в старшей школе.
И я была очень рада, что смогла помочь ученице, которая сейчас испытывает трудности с физикой.
Итак, давайте будем позитивно настроены с мечтой и надеждой и в этом месяце.
Итак, давайте будем позитивно настроены с мечтой и надеждой и сегодня.
Als ich einer Highschool-Schülerin Physik beibrachte, wurde mir klar, wie glücklich ich war.
Ich konnte Physik, die ich in der Highschool nicht verstanden hatte, gründlich neu lernen.
Und ich war sehr glücklich, einer Schülerin helfen zu können, die jetzt mit Physik Probleme hat.
Lasst uns also auch diesen Monat eine positive Einstellung mit Träumen und Hoffnungen haben.
Lasst uns also auch heute eine positive Einstellung mit Träumen und Hoffnungen haben.
Quando eu estava ensinando física para uma garota do ensino médio, percebi o quão feliz eu estava.
Eu fui capaz de reaprender completamente a física que eu não entendia no ensino médio.
E eu fiquei muito feliz em poder ajudar um aluno que está tendo dificuldades com física agora.
Então, vamos ter uma atitude positiva com sonho e esperança neste mês também.
Então, vamos ter uma atitude positiva com sonho e esperança hoje também.
Quando insegnavo fisica a una ragazza delle superiori, mi sono resa conto di quanto fossi felice.
Sono riuscita a reimparare a fondo la fisica che non capivo alle superiori.
Ed ero molto felice di poter aiutare una studentessa che ora ha difficoltà con la fisica.
Quindi, anche questo mese, adottiamo un atteggiamento positivo con sogni e speranze.
Quindi, anche oggi, adottiamo un atteggiamento positivo con sogni e speranze.
Cuando estaba enseñando física a una chica de secundaria, me di cuenta de lo feliz que era.
Pude volver a aprender a fondo la física que no entendía en la escuela secundaria.
Y estaba muy feliz de poder ayudar a un estudiante que ahora tiene dificultades con la física.
Así que, tengamos una actitud positiva con sueños y esperanza también este mes.
Así que, tengamos una actitud positiva con sueños y esperanza también hoy.
🌸学問で大切なことは、毎日の努力と、継続、、、まあ、それはそうだろう、、、。
しかし、僕は、こだわらない事、諦める事、を大切にしている、したいと思っている。
分かれば学問は実に面白い、しかしながら、わからないと自己嫌悪、自己否定へとつながり実に苦痛を伴うものとなってしまう。そして現実には、後者の方が前者より多く経験するのだ。
だから、分からなくてもそこにこだわっていてはいけないのだ、諦めて流す、かわす、しかないのだ。
高校生、一年生の数学は実に、面倒、になった。ユークリッドの互除法、とか、統計、とか、時代とともに大きく変化している、ついていくのに苦労する、というか、完全に僕自身が教える前に理解してはいないのが現実だ。まあ、サインコサイン、確率などは昔からあるので何とかはなるが。
そして、おもう、こりゃあだめだ、、、。そう、いつか分かればいいや、分かるところだけしっかりと教えよう、とそう腹をくくって教えることにしている。
まあ、英語なども教えているのでそっちに重点を置いて教えていればいい。
そう、分からないことに出会うことが多々あるのだ、分からないことと付き合っていかなければならないのだ、学問というものは、出来る限り上手く、、。
しかし、わからないことに出会うと、何となく楽しくなる、のも事実だ。新しい世界が見えて来そうでワクワクする、、ぞ。まあ、ぼちぼいこうか、あせんねでやっていぐべ、うん。
今日は午前中がプールの仕事、それが終われば、新白河ウインズ、にでもいってこよう、、、、。
Kansai dialect and standard Japanese were both completely different from the language I normally speak and hear.
Perhaps it was my exposure to so many different languages that made me words of magician.
I am willing to humbly accept any criticise from any of you.
関西弁、標準語、それらはどちらも僕が日頃話し、聞いている言葉とはまるっきいり違っていた。
いろいろな言葉に接した言葉、僕を言葉の魔術にした、のかもしれない。
皆様方のご批判は謙虚に承りたいと思います
そして、スパイスとしては、様々な嫌な経験、いやな人間からの圧迫、があげられると思う。
特に、小学校の先生、高校の先生、次兄、、等。
そこで一言、、、、まあ、いっか、、、なんとかこれがらもまでにいぎでいぐべ。
注 までだ 形容動詞
までにくえ Eat without leaving any rice in the rece bowl
までにやれ Do something cleanly and completely
そのころから、言葉の魔術師、を生む下地はあったようだ??
と、いう冗談はこのくらいにして、僕はそれから間もなく、英語、という言葉を学び、なんて平等な言葉なんだ、いいかえるならば差別のない言葉なんだ、と思った。
まず、相手に対しては、ゆう、だけでいい、一つしかない!
ちなみにほかのヨーロッパの言葉では、たいてい、ふたつあるぞ、、、。
男と女が一つになった後の会話は、ぶ、から、てぃう、にフランスでは変わる、なんてな、俗説を僕は長い間信じていた、、、、。
幼いころ、父の三人の弟、つまり僕の叔父であるが、僕はそれぞれ、りゅうえきあんちゃ、ぁずあんちゃ、むさんちゃ、と呼んでいた、は、それぞれ関西弁、関西弁、東京言葉、を話していた。
それぞれ、大阪四条畷市、東大阪市、東京石神井公園、に住んでいた。
つまり、叔父たちとは父とは、アクセントも語彙も全く違う、違った言葉、言語を話していた、のだ。
幼い僕にはそれがとても不思議に思えた、それぞれ言葉が異なるのに通じ合っていることは、マジックのような、感動を覚えた。
そして東北弁を話す父を、各人が尊敬の念をもって話していたので、その時点では、父の話す東北弁、が一番偉い言葉のように思えた。
高校の学生時代の気分に戻り、あの時の数学の先生に、物理の先生に、あかんべ~、をしたくなります。
どうして、ああにも面倒くさく教えてくれたものかと、呆れかえります、、、はい。
I tried to do my best to learn both math and physics in vain when I was a high school student.
I just say to the teachers,"Serve you rght!"
とにかく、数Ⅰ、Aは、大きく様変わりをしていますね。
僕の時は、数一で、数列とかベクトルを習ったのですが、それは、今は、数Ⅱ、Bで習うことになっています。まったく、どうでもいいことを色々変えてくるんだなあ、というのが僕の印象です。
Les mathématiques ne changent pas, mais la manière de les enseigner a complètement changé.
まあ、その、なんですねえ、、、まあ、競馬も学びも、その瞬間に集中できる、所はぼくにとっては同じですね。
前者はお金を必用とし、後者はお金はあまり必要としない、所が違うかな、、、。
No need to hurry up.
We appreciate time passing by.
前に進むこと、大事ですね。
前に進んで振り返って見る。こだわらないから進める。
物理や数学がわかったら世界が違って見えますか?
いまさら深くやっても。
色々知ったほうが、楽しいです。
新しい事を知ると嬉しさでいっぱいになります。
Saya dapat mempelajari kembali fisika yang tidak saya pahami di SMA secara menyeluruh.
Dan saya sangat senang dapat membantu seorang siswa yang sekarang sedang berjuang dengan fisika.
Jadi, marilah kita bersikap positif dengan mimpi dan harapan bulan ini juga.
Jadi, marilah kita bersikap positif dengan mimpi dan harapan hari ini juga.
Μπόρεσα να ξαναμάθω ενδελεχώς φυσική που δεν καταλάβαινα στο γυμνάσιο.
Και ήμουν πολύ χαρούμενος που μπόρεσα να βοηθήσω έναν μαθητή που παλεύει με τη φυσική τώρα.
Ας έχουμε, λοιπόν, θετική στάση με όνειρο και ελπίδα και αυτόν τον μήνα.
Ας έχουμε, λοιπόν, θετική στάση με όνειρο και ελπίδα και σήμερα.
لقد تمكنت من إعادة تعلم الفيزياء التي لم أكن أفهمها في المدرسة الثانوية.
وكنت سعيدًا جدًا لأنني تمكنت من مساعدة طالب يعاني من صعوبات في الفيزياء الآن.
لذا، فلنتحلَّ بموقف إيجابي مع الحلم والأمل هذا الشهر أيضًا.
لذا، فلنتحلَّ بموقف إيجابي مع الحلم والأمل اليوم أيضًا.
הצלחתי ללמוד מחדש ביסודיות פיזיקה שלא הבנתי בתיכון.
ושמחתי מאוד שיכולתי לעזור לתלמיד שמתקשה כעת בפיזיקה.
אז בואו ננהל גישה חיובית עם חלום ותקווה גם החודש.
אז בואו ננהל גישה חיובית עם חלום ותקווה גם היום.
Tôi đã có thể học lại toàn bộ môn vật lý mà tôi không hiểu ở trường trung học.
Và tôi rất vui khi có thể giúp một học sinh hiện đang gặp khó khăn với môn vật lý.
Vì vậy, chúng ta hãy có thái độ tích cực với ước mơ và hy vọng trong tháng này nữa.
Vì vậy, chúng ta hãy có thái độ tích cực với ước mơ và hy vọng ngay hôm nay nữa.
我能夠徹底重新學習我喺中學嗰陣唔明嘅物理。
而我好開心可以幫到一個而家喺物理上有困難嘅學生。
所以,我哋今個月都要對夢想同希望有正面嘅態度。
所以,我哋今日都要對夢想同希望有正面嘅態度。
我能够彻底重新学习我在高中时不懂的物理。
我很高兴能够帮助一个现在正在努力学习物理的学生。
所以,让我们这个月也怀着梦想和希望,保持积极的态度。
所以,让我们今天也怀着梦想和希望,保持积极的态度。