おぼえた日記

2011年12月16日(金)

어제 일기를 다시 봤는데 거기에 쓴 한 문장이 틀린 것 같다.
昨日の日記を見直してみたら、そこに書いたある文章が間違っていた気がする。

"읽어보면 모르는 단어도 많이 있어서 좀 놀랐다"

이 문장 중에 "읽어보면"라고 했지만
この文章中で「    」と書いたが、

"읽어보니"라고 해야 한다.
「    」とするべきだ。

그래서 "읽어보니 모르는 단어도 많이 있어서 좀 놀랐다"가 맞는 것 같다.
だから「読んでみたら知らない単語がたくさんあって、ちょっと驚いた」が
正しいと思う。


☆혹시 제 일기 안에 틀린 표현을 찾으시면 알려 주시면 좋겠어요.
 もし私の日記に誤った表現を見つけたら、教えていただけると嬉しいです☆
                           よろしくお願いします☆

moku さん
コヤンイさん

うれしいコメントありがとうございます(^◇^)

きっと文章を書く人によって、表現に癖があるというか、使いやすい言い回しとかが

ありますよね。

私もコヤンイさんの文を読ませていただいて

とても勉強になります。

これからも頑張って日記を続けていきますっ!
2011年12月17日 23時24分
コヤンイ さん
ご自分で発見されて、素晴らしいなと思います^^
日本人にとって、難しい部分ですよね。
「と」とか、「たら」などの使い方。
私もまだまだ迷いつつです。

mokuさんの日記を読ませていただいていると、
あ~この表現知っているのに、自分では使っていなかったなあ、
など、発見があって、勉強になります^^
いろいろな表現を使ってみることが、大事ですよね。

2011年12月17日 18時21分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

mokuさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

mokuさんの
カレンダー

mokuさんの
マイページ

???