【フレーズ-英語】-108
If it's in the park, we won't have to prepare anything special.
/english/phrase/240664?m=1
Let's use lots of vegetables.
/english/phrase/263702?m=1
Don't you like them?
/english/phrase/263705?m=1
But.... Tom likes everything.
/english/phrase/263707?m=1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【フレーズ-韓国語】-120
‘하이쿠’가 뭐냐고요?
/hangeul/phrase/31301?m=1
‘하이쿠’가 어려우냐고요?
/hangeul/phrase/31302?m=1
그 소식에는 모두가 고개를 절레절레 흔들었다.
/hangeul/phrase/29528?m=1
너무 창피해서 고개를 들 수가 없어요.
/hangeul/phrase/29529?m=1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【フレーズ-中国語】-67,-64
请帮帮忙。
Qǐng bāngbang máng.
/chinese/phrase/104089?m=1
追求
zhuīqiú
/chinese/phrase/104910?m=1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【ニュースのリスニング-韓国語】
일한 양 정부 “제3국 유사시 자국민 대피 협력” 각서 조정
일한 양 정부는 제3국에서 유사시 등에 자국민을 대피시킬 경우 서로 협력한다는 것을 확인하는 각서를 교환하는 방향으로 조정하고 있습니다.
정상 간 상호왕래 '셔틀외교'의 일환으로 기시다 수상은 6일부터 한국을 방문해 윤석열 대통령과 정상회담을 가질 예정입니다.
관계자에 따르면 이에 따라 일한 양 정부는 제3국에서 유사시 등에 자국민을 대피시킬 경우 서로 협력한다는 것을 확인하는 각서를 교환하는 방향으로 조정하고 있습니다 .
일본이 타국과 제3국으로부터의 대피에 관한 각서를 교환하는 것은 처음입니다.
유사시 등에 현지 자국민의 대피와 관련해, 지금까지도 관계국끼리 항공기나 차량을 상호 이용하는 대응 등이 그 때마다 유연하게 이루어졌는데, 일한 양국도 작년의 아프리카・수단 정세의 악화와 중동 정세가 긴박했을 때 협력한 바 있습니다.
일본은 한국과 이러한 협력을 명확한 제도로 운용함으로써, 양국의 관계 개선의 흐름을 보다 강화하려는 의도가 있는 것으로 보입니다.
https://www.dropbox.com/scl/fi/z0rjicbd3jy30cv5jpgqo/240912-2000.mp3?rlkey=kce0bpth341smbsvaaax1pgqi&dl=0
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【筆記-前日学習したフレーズ】
다른 규칙도 있느냐고요?
너무 눈치가 없는 사람은 곤란해요.
정말 눈치가 빠르네요.
구경하고 싶어요.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------