The race of men, while sheep in credulity, are wolves for conformity.
「人類は 軽信においては羊、調和に対しては狼である」 カール・ヴァン・ドーレン
カール・ヴァン・ドーレン(1885~1950)は 9月10日に生まれたアメリカの批評家。 イリノイ・コロンビア両大学に学び、 これらの大学で教えた。
各雑誌の編集者となり、「アメリカ作家組合」を創設、また「アメリカ人名辞典」「ケンブリッジ版アメリカ文学史」の監修者となった。 多くの著書があるが 中でも「ベンジャミン・フランクリン伝」(1939)は 伝記文学の名著で、 ピュリッツァー賞を受けたものである。
英語日々是好日 佐藤喬著より
お写真は ウィキペディアよりお借りいたしました。1929年撮影
Love Lane (愛の小道) by마마무(Mamamoo)
여전히 알듯말듯
相変わらず分かるようで分からない
귀에 맴도는 말투
耳から離れない言い方
얼굴을 붉히고
顔を赤らめて
(가슴이 들떠오죠)
(胸が浮き立ってくる)
네모난 버스안에
四角いバスの中で
작게 들려오는 흔한 노래에
小さく聞こえてくるありふれている歌に
어느샌가 (falling into you)
いつの間にか(あなたに夢中)
무슨고민해
何か悩んでる?
우리 이제 같이 걸을래~ (boy)
私たちもう一緒に歩こうよ
그대는 알면서도
あなたは知っていながらも
모를까 I fall in love
分からないのかも 恋におちる
지금 타고 갈까
今乗っていこうかな
subway or walking in the rain
地下鉄 いや 雨の中歩く?
저 구름 사이로
あの雲の間で
미끌어지듯 나른하게
切られようにゆっくりと
우리는 이미 걷고 있죠
私たちはすでに歩いているわ
뚜 뚜루 뚜루루뚜
뚜루루 뚜 뚜루 루
walking in that lane
あの小道を歩く
뚜 뚜루 뚜루루뚜
뚜루루 뚜 뚜루 루
walking in that lane
あの小道を歩く
맘은 상큼한 mint
心は爽やかなミント
기분좋게 흩날리는 향기에
気持ちよく舞い散る香りに
나도 몰래 (falling into you)
私もこっそり(あなたに夢中)
무슨고민해
何か悩んでる?
우리 이제 같이 걸을래~ (boy)
私たちもう一緒に歩こうよ
그대는 알면서도
あなたはわかっていながらも
모를까 I fall in love
分からないのかも 恋に落ちる
지금 타고 갈까
今乗っていこうかな
subway or walking in the rain
地下鉄 いや 雨の中歩く
저 구름 사이로
あの雲の間で
미끌어지듯 나른하게
切られようにゆっくりと
우리는 이미 걷고 있죠
私たちはすでに歩いているわ
아무런 욕심 없었죠 (love lane)
何の欲もないわ(愛の小道)
나 꿈을 꾸는 것도 아닌데
私は夢を見ることもないのに
왜 이렇게 떨려
なぜこんなにときめくの
그대는 알면서도
あなたはわかっていながらも
모를까 I fall in love
分からないのかも 私は 恋に落ちる
지금 타고 갈까
今乗っていこうかな
subway or walking in the rain
地下鉄 いや 雨の中歩く
저 구름 사이로
あの雲の間で
미끌어지듯 나른하게
切られようにゆっくりと
우리는 이미 걷고 있죠
私たちはすでに歩いているわ
뚜 뚜루 뚜루루뚜
뚜루루 뚜 뚜루 루
walking in that lane
あの小道を歩く
뚜 뚜루 뚜루루뚜
뚜루루 뚜 뚜루 루
walking in that lane
あの小道を歩く
https://www.youtube.com/watch?v=9X2obYxFgRU
我が家のご主人さまは どんなにお腹がでっぱってこようと ビールと日本酒は 欠かしません!!
昨夜も 手羽元を ちょっぴりスパイスをきかせて素揚げにしたものですから ビールがすすむこと・・主人曰く「ちょっとぐらい小太りのほうが 調子がいいんだ!」 う~~ん。。。
母の口癖「まぁ! それは 素敵じゃない!!」って言ってくれると存じます。
母のことご心配いただき ありがとうございます。 幸い 順調に回復して 以前よりもちょっぴり歩みが遅かったり 長い時間座っていられなかったりはしますが 元気にいたしております。 先週は 自らお台所に短い時間ですが 立ちまして水菜とお揚げさんの炊いたんを作ってくれました。 久しぶりにお出汁のきいた母の味を堪能できて あの入院生活がうそのようで とてもうれしかったです。 この夏は とうとう一歩も外出は できませんでしたが 葉山の涼しい風が吹き込む自宅で過ごせたこと 感謝 感謝です。
先生も引き続き 思う存分 ご活躍なさってくださいませ。 クリスマス あっという間です。 楽しみにお待ちいたしております。
ルックス、学歴、家柄すべてが完璧な主人公、コン・ギテをヨン・ウジンさまが演じておられるのですが 今まで 重たい人物像を演じてこられたヨン・ウジンさまが のびのびと演じておられるのがとても印象的です。 奇想天外なラブストーリーは 気軽に拝見できて なかなか楽しいです。
お腹の事、心配してくださってありがとうございます。
しっかり元通りの晩酌生活にもどりました。ただ、せっかく落ちた体重を維持しようと、ビールを止めて、焼酎を飲んでます。(^^;
ううん。 こういうものすごく美しいことがあるんですよね。
現実にあるんです。すばらしいですね人生。知っただけでも幸せ。
わかちゃんさんに よろしく。
ところでふーちゃんさん、私はまたゴガクルをしばらくお休みします。久しぶりに8月に再開したら、ふーちゃんさんが毎日日記を更新されているのでとても嬉しかったです。お母様のお加減はいかがですか?
ふーちゃんさんの優しいコメントは、私の身に余るものばかりで恐縮しています。いつも励ましてくださってありがとうございます。
またクリスマスあたりに戻ってきますね。お元気でお過ごしください。
軽やかな歌詞にひかれて聞かせていただきました~(^^♪
このアドレスでは・・見られませんでしたので、別に探してみました。
とっても楽しそうなドラマですね(^^)/