이천십이년 유월 이십사 일, 일요일 이에요.
「よく~しますよ」(会話体)
会話体(柔らかく表現したい場合)で頻繁に何かをするとき、
「 잘 チャl 」(よく)を「~요」の前に使う。
「잘」(よく)は、「~요」だけでなく、「ㅂ니다/습니다」(~です)等、
他の文法にも使うことができる。
※ 너무 너무 기쁜! ノム ノム キップン! ☞ パッチムの有無は関係なし。
「잘 해요」(よくしますよ)「잘 마셔요」(よく飲みますよ)のように、
「잘」(よく)と次にくる動詞の間にスペースを入れる。
「잘 해요」(よくしますよ)の場合だけ、発音が「잘」と+「해요」が連音化して、
「チャレヨ」となる。「チャl ヘヨ」でも間違いではないが、韓国人の会話では
「チャレヨ」を一般的に使うようだ。
잘 +~요. よくしますよ よく~しますよ(会話体)の例文
운동을 잘 해요. 運動をよくしますよ。
맥주를 잘 마셔요. ビールをよく飲みますよ。
김치찌개를 잘 먹어요. よくキムチチゲ(鍋)を食べますよ。
친구에게 잘 전화해요? 友達によく電話しますか?
이마이지는 한국 드라마가 좋기 때문에 매일 잘 봐요.
いまいちは韓国ドラマが好きだから、毎日よく見ますよ。
안녕하세요 ?
日比谷公会堂のファンミーティングに行かれるんですね♪
楽しみですね。
ビールのCM発見しました (^_^)v
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=szzgg6W1i0Y
ロングバージョン
http://www.youtube.com/watch?v=2ZXtLBSVkt0&feature=related
안녕하세요 ?
너무 너무 기쁜!(とっても嬉しい!) ☞ 기쁜は기쁘다の連体形です。
너무 너무 기쁘요!(イケてるね!)とか만나서 기쁘요.(会えて嬉しい)とかはドラマとかでよく使ってますね。
とかなんとか知ったかぶって書いてますが、
うんちくを言えるほどの知識はオプソヨ (^^ゞ
고맙즙니다!
例のMV・・本領発揮の魅力全開!!でしょう? フフフッ(^^♪
本当はもう一つ魅力全開なのが韓国でしか見られない(>_<)アサヒスーパードライのCMです。 カレのスーツ姿にデレデレでして・・。 韓国に行かれたら是非・・探してください!! 7月末のファンミーティングで生スンウォン?を堪能してきます(^^)v かなり遠い席ですが・・。
정말 고맙습니다 !