おぼえた日記

2024年9月16日(月)

Zoé au Japan ゾエと学ぶフランス語 Leçon 67 lundi 16 septembre
À Ginza, par exemple ? 銀座はどう?

👩 Kanako, je voudrais faire un peu de shopping,
  dans quel quartier je pourrais alller, à ton avis ?
  加奈子さん、ちょっとしたショッピングをしたいんだけど、
  どの地区へ行けばいいと思う?
  ●voudrais [vu.dʁeヴドレ] < vouloir [vulwaːrヴロワール]
 (欲しい・したい)丁寧形
  📒un peu de 少しの(あることを強調)bit, some
   peu de 少しの(ないことを強調)little, not very much
  ●shopping [ʃɔpiŋ] m. ショッピング
  ●quartier [kaʀtjeカルティエ] m. 地区、街 district
  📒pourrais [pu.ʁe] < pouvoir [puvwaːr]
 (できる・してもよい)丁寧形(買い物できるかどうかわからない)
  📒à ton avis あなたの意見では・~と思う?
  ●avis [aviアヴィ] m. 意見 opinion

👵 Euh… à Ginza, par exemple ?
  えーと、銀座はどう?
  ●euh [ø] うーむ、えーと(困惑、ためらい)
  📒par exemple [εɡzɑ̃ːplエグザーンプル] adv. 例えば for example

  Justement, c’est les soldes.
  ちょうどセールだわ。
  ●justement [ʒystəmɑ̃ ジュストマン] adj. ちょうど precisely
  ●soldes [sɔld] m.(法律で開催時期が定められた)セール

👩 C’est vrai ? 本当に?
  Ça tombe bien ! ちょうどよかった。
  📒Ça tomble bien. いいタイミング(いいところに落ちた)
  ●il tombe [tɔ̃b ] < tomber [tɔ̃be トンベ] 落ちる

📚 覚えたい表現
☆faire du shopping
 ショッピングをする、du を付ける
 ※faire les courses 食品などの買い物
  faire du shopping 服などのショッピング
 ●courses [kursクルス] f.pl. 買い物、用事

☆à ton avis あなたの意見では/どう思う?
☆à Ginza, par exemple ? 銀座はどう?(提案)
 Qu’est-ce qu’on mange ce soir ?
 今晩、何食べる?
― Des spaghettis bolognaise, par exemple ?
  スパゲティ・ボロネーゼはどう?
  ●spaghetti [spaɡeti] m. スパゲッティ(イタリア語)

☆Ça tombe bien. ちょうどよかった。
(タイミングや状況がうまく合ったとき)
 Je te donne ce livre. この本あげるよ。
 On me l’a offert mais je l’avais déjà.
 もらったんだけど、もうもってた。
― Supper, ça tombe bien, je le voulais justement.
  すごい、ちょうど良かった、ちょうど欲しかったんだ。

☆Ça tombe mal. タイミングがわるい
 Tu peux venir à la fête chez Jean-François vendredi soir ?
 金曜日の夜、ジャン・フランソワのところのパーティーに来てもらえます?
― Non, je ne peux pas. だめ、行けないわ。
  Ça tombe mal. タイミングが悪いの。
― Je vais a la campagne avec ma famille.
  家族で田舎に行くんだ。
  ●campagne [kɑ̃paɲカンパーニュ] f. 田舎 countryside
  ●famille [famijファミーユ] f. 家族 family

📚 日常的な行動・活動を行うときの冠詞
☆運動・スポーツ
 Je fais du jogging. 私はジョギングをする
 Il fait du judo. 彼は柔道をする
 Elle fait de la dance. 彼女はダンスをする
部分冠詞は数えられない名詞につく冠詞です。そのため複数形が存在せず、男性名詞か女性名詞かによって du と de la の2つを使い分ける

 Je fais une promenade. 私は散歩する
 ●promenade [prɔmnadプロムナド] f. 散歩
 Je fais une balade. 私は散歩する
 ●balade [] f. 散歩、遠出

☆趣味
 J’ecoute de la musique. 私は音楽を聞く
 ●musique [myzikミュズィク] f. 音楽
 Il fait du bricolage. 彼は日曜大工をする
 ●bricolage [brikɔlaːʒ] m. 日曜大工
 Elle fait du jardinage. 彼女はガーデニングをする
 ●jardinage [ʒardinaːʒ] m. 家庭菜園

☆家事
 Je fais le ménage. 私は掃除をする
 ●ménage [menaːʒメナージュ] m. 家の掃除
 Je fais la lessive. 私は洗濯をする
 ●lessive [lesiːvレスィーヴ] f. 洗濯
 Je fais la vaisselle. 私は皿洗いをする
 ●vaisselle [vεsεlヴェセル] f. 食器
 Je fais les courses. 私は買い物をする
 ●courses [kursクルス] f.pl. 買い物、用事
 (家事としての買い物)
  faire du shopping は余暇・楽しみのためにすること

📓 練習
➀Le directeur ne vient pas ce main.
 今朝は部長はきません
 On n’a donc pas la réunion.
 だから会議はありません
― Je n’ai pas encore préparé ma présentation.
  まだプレゼンの準備ができていません
  Ça tombe bien. ちょうどよかった
②J’aimerais te présenter quelqu’un.
 紹介したい人がいるんだけど
 Tu seras dans ton bureau ver 16 heures ?
 16時ころオフィスにいる?
― J’ai un rendez-vous chez dentist a cette heure-là.
  その時間歯医者さんの予約が入っています
  ●rendez-vous [rɑ̃devuランデヴ] m. 会う約束
  ●dentist [dɑ̃tistダンティスト] 歯医者
  Ça tombe mal. タイミングが悪い


ラジオ英会話 動詞句修飾⑤
to 不定詞で説明(目的)~するために
He went to English to learn English and other things.
彼は、英語とそのほかのことを学ぶためにイングランドに行きました。
●イングランドに行った、の説明(目的の説明)

I came here to learn. 私は、学ぶためにここに来ました。
●come here の説明が to learn 学ぶため(目的)

I meditate in order to reduce stress.
私は、ストレスを減らすためにめい想します。
●目的(~するために)をしっかり示す in order to ~

Be careful so as to avoid mistakes.
ミスを避けるために注意しなさい。
●so as to ~ ~するために、~となるように
 in order to(比較的カジュアル)so as to はやや硬い印象
 否定表現~しないために
 so as not to ~ 不定詞が表す動作の否定



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???