「あしながおじさん」
Avendo lavorato tutta l’estate, voglio prendermi un po’ di distrazione.
ひと夏中働いたのだから、ちょっとした気晴らしをしても良いでしょう。
Voglio vedere Adirondacks:
アディロンダックスに行ってみたいです。
voglio vedere Sally:
サリーに会いたい
voglio vedere il fratello di Sally, che deve insegnarmi a mandare il canotto;
カヌーの漕ぎ方を教えてくれるというサリーのお兄さんにも会いたい。