「あしながおじさん」
PS: il postino è arrivato con altre notizie.
追伸:郵便屋さんが新たな知らせを持ってきました。
Attendiamo il Piccolo Jervie per venerdì, per una settimana.
ジャーヴィー坊っちゃまが金曜日にいらして1週間滞在されるようです。
È una prospettiva molto piacevole...
すごく楽しみ、だけど、、、
solo che temo che il mio povero libro ne soffrirà.
私の今書いてる本にとっては辛いことかも。
Il Piccolo Jervie è molto esigente.
ジャーヴィー坊っちゃまは、なかなかうるさいので。
暖かいコメントありがとうございます。
様々な言葉を学ぶ事で沢山の知恵や視点に気づかされます。
6月もどうぞよろしくお願いします!
6月もどうぞよろしく(^^)/
5月の完全皆勤賞、おめでとう御座います。
ジュディの物語にはじまりさんの頑張りが二重写しに読めて来ます。
コロナ禍で生活も激変されていると思いますが、お身体には是非お気を付け下さい。
私はサラリーマンを辞め、「個人事業主」になってほぼ1年になります。時々心が折れそうになりますが、はじまりさんの頑張りを拝見して勇気付けられています。
(直近のメルケルさんのお話も良かったです。トランプの英語は汚いですが、メルケルさんのドイツ語は綺麗ですね!)
6月もよろしくお願いします^^