「あしながおじさん」
Sono certa che uno si chiama Elmer H. Griggs sia una creatura orribile.
エルマー・H・グリッグスという名前の持ち主はひどい人間に決まっています。
Ma Papà, credo davvero che dovrei andare a Boston.
おじさま、本当にボストンにいかなければならない気がします。
Non posso rimanere qui.
もうここに留まる事はできません。
Se non succede presto qualcosa credo che per la disperazione mi getterò nel silos.
直ぐにでも、何かが起こるとか無ければ、私やけっぱちになってサイロにでも身を投げてしまいそうです。
〜〜〜〜
静かな環境で、美味しく食べられて、原稿用紙とインクがたっぷりあれば、もう何もいらないと言ってたのに、、、