The forecast says it’ll be good weather during the three straight holidays .
Even though it’s October , we still have some hot days , especially during the day .
We are able to enjoy the moon and stars in this week . The moon closest approach to the Saturn on Tuesday early morning , moreover Thursday is the supermoon .
We expect to see more changeable weather over the next week, especially in western and eastern Japan, due to the autumn rain front .
(連休は、九州はからりとした秋晴れが続く見込みです。
広く秋晴れとなるでしょう。行楽日和となりそうです。たっぷりの日差しで気温が上がり、九州から関東は広く夏日(最高気温25℃以上)となるでしょう)という連休前の予報でした。
予報通り晴れが続いています、暑いです、27℃です。
14日(月)スポーツの日の夕方から15日(火)の未明は月が土星に接近します。
15日(火)の夜は「十三夜」、17日(木)は「スーパームーン」です、ということです、
今週は月を楽しむのに良さそうです。
来週は湿った空気や前線の影響で変わりやすい天気となり、蒸し暑さが戻ります。
写真:キンエノコロ です、穂にビッシリ生えている毛は金色ですが、光を受けて白く見えています。種がたくさん、これで繁殖するから増えていくのでしょうね。
朝家を出るときは涼しかったので長袖を着てパーカーも持って出かけましたが、一日中半袖のTシャツで過ごしました。
とりあえず、長袖のブラウスなど数枚だしましたが、半袖で十分です。ころもがえいつやろうかしら。
冷房も暖房もつけずに快適に過ごせるよい時期です。
でも来週の中頃からまたぐずついた天気になりそうですね。
白と金のエノコロ、どこにでもありそうですが、とても神秘的に見えます。