26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
안녕하세요.
覚えたフレーズ
용돈을 백만원도 준다니 통도 큰이다.
お小遣いを百万ウォンもあげるなんて器も大きいですね
器が大きいを探すのに時間がかかってしまった・・・
그릇이 크다 がありますが、トンド クダ むずかしかった。
☆~☆彡~(=^・^=)~☆・☆ (=^・^=) ☆彡 ☆
荒っぽい犬も良く飼いならせばおとなしくなります。
사나운 개도 기르만 잘 드리면 スネジョヨ 前半も自信がないです
キリマン チャルドゥリミョン スネジョヨ
と聴こえます。韓国語がわかりません。教えてください。ウエーブ翻訳は全然正しい答えが出ませんね。
なかなか日記がかけませんが、暇になったら、今度は覚えたフレーズを書くことにします。
ペンギン
☆͏~☆~☆
器が大きい 그릇이 크다
통이 크다
飼いならす、という意味があります。
순해지다
おとなしくなる、という意味です。
なので、上の文章は、
길이만 잘 들이면 순해져요.
飼いならせばおとなしくなります。
こう言っていたのではと、思います(^ ^)