✱ La frase di oggi ✱
E questo la rese ancor più furiosa della sera precedente. Soffiò due volte nel fischietto d'argento e subito dal cielo calò un gran numero di corvi: erano tanti che oscuravano il sole. Allora ordinò al loro re: «Raggiungete quegli stranieri, beccategli gli occhi, fateli a brandelli!»
E : そして
questo la rese ancor più furiosa della sera precedente : このことは
前の晩より 更に 彼女を 激怒させました
Soffiò due volte nel fischietto d'argento e : 彼女が 銀の笛を 2度
吹くと
subito : すぐに
dal cielo calò un gran numero di corvi : たくさんのカラスが 空から
降りてきました
erano tanti che oscuravano il sole : 太陽が 見えなくなるほど たくさん
いました
Allora : そこで
ordinò al loro re : 彼女は 彼らの王さまに言いました
Raggiungete quegli stranieri : あの見知らぬ奴らに手を伸ばし
beccategli gli occhi : 目を突き
fateli a brandelli! : ズタズタに 引き裂いておくれ!