〇基礎3 Can I ask you a question?
ランデル家での楽しい夕食が終わり、団らんのひとときです
Gary: おいしかったよ、メアリー。That was delicious Mary.
Mary: 気に入ってくれてうれしわ。I’m glad you liked it.
Gary: すごくくつろげるね。退職したら、いなかに家を建てて、余生を静かに過ごしたいよ。This is so relaxing. When I retire, I want to build a house in the countryside and spend the rest of my days in peace and quiet.
Monica: いい考えね、あなた。Sounds like a plan, hon.
Gary: ああ。Yeah.
Monica: 寝る時間よ、お寝坊さん。さあ、あなた。 Bedtime for Sleepyhead. Come on sweetheart.
Gary: OK. Good night everyone.
Sarah
and her parents : Good night!
Kris: お前が帰って来てくれて、本当にうれしいよ。It’s great to have you back, sweetheart.
Sarah: 戻れてうれしいわ。 あの・・お父さん・・ひとつ聞いてもいい?
It’s great to be back. Um…Dad….can I ask you a question?
Kris: どうしたんだい? What’s up?
Sarah: どうしてヘビの調教師だったってこと言ってくれなかったの?
Why didn’t you tell me you were a snake wrangler?
Q: What does Gary want to do when he retires?
A: Build a house in the countryside.
◆Can-do 計画・夢・希望について応答
I want to build a house in the countryside and spend the rest of my days in peace and quiet.
☑spendは「過ごす」、後ろにはlife(生活)やholiday(休暇)など時間に関する名詞がよくきます。the rest of…は「~の残り」spend …in peace and quietで、「静かに過ごす」という意味です。
☑want to spendの活用パターン
1. I want to spend the rest of my life with him.
2. She said she wanted to spend her holiday with me.
3. he wants to spend more time with his family.
◆Let’s Apply It
A この夏、何をするよていですか?
B はっきり決まってないけど、より多くの時間を家族と過ごしたいんだ。
A What are you planning to do this summer?
B I’m not sure, but I want to spend more time with my family.
****
ツマグロヒョウモン(蝶)/マリーゴールド
この蝶は本州では1980年代までは、近畿地方以西でしか見られなかったそうだ。関東南部では1990年代に定着しさらに北上しているとのこと
蝶々シリーズですね。
シャッターチャンスを狙うのが大変でしょうね。(^^)
こんばんは。コメントありがとうございます。
これまでの蝶の写真はすべてスマホです。デジカメで撮りたいのですが、セットに時間がかかり今の腕では無理なようです。庭にはあと2~3種の蝶がきてるようです。頑張って紹介できればと思ってます。
温暖化の傾向が生態系にもはっきりと見えてきていますね。