おぼえた日記

2016年2月7日(日)

《スペイン語文法》 頭の整理・11

◎形容詞の性・数の変化
原則として「名詞+形容詞」という語順。ただし、名詞の前に付く形容詞もある。
修飾する名詞の性と数に合わせて、語尾を変化させる。

*語尾変化の基本ルール

・男性形が -o の語尾を持つ形容詞
 →女性形は語尾の -o を -a に変え、複数形は -s を語尾に追加する。
 例) bonito
      単数  複数
   男性 bonito bonitos
   女性 bonita bonitas

   niño bonito/niños bonitos
   niña bonita/niñas bonitas

・男性形が -án、-ón、-or の語尾を持つ形容詞、および大半の地名や国名の形容詞
 →女性形は語尾に-a を追加する。複数形は、男性形は単数形に -es を追加し、
  女性形は男性単数形に -as(または女性単数形に -s)を追加する。
 例) japonés
      単数   複数
   男性 japonés japoneses
   女性 japonesa japonesas

   libro japonés/libros japoneses
   revista japonesa/revistas japonesas

・男性形が -o 以外で終わる形容詞
 →男性形が -o 以外で終わる形容詞は、男性形も女性形も同じ。
  複数形は、以下のルールに従って変化する。

 ◦母音で終わる形容詞は語尾に -s を追加する。
 例) alegre
      単数   複数
   男性 alegre alegres
   女性 alegre alegres

   día alegre/días alegres
   hora alegre/horas alegres

 ◦母音以外で終わる形容詞は語尾に -es を追加する。
 ただし語尾が -z で終わる形容詞は、語尾の -z を -c に変えて -es をつける。
 例) feliz
      単数  複数
   男性 feliz felices
   女性 feliz felices

   día feliz/días felices
   hora feliz/horas felices


*男性形語尾の脱落

形容詞には、男性単数名詞の前に置かれると語尾の -o が脱落するものがある。
その場合、語尾の脱落によるアクセント表記の調整のため、必要に応じてアクセント記号をつける。

・不定形容詞 alguno、ninguno
 alguno → algún
  algún instrumento musical
 ninguno → ningún
  ningún día

・bueno、malo
 bueno → buen
  buen profesor
 malo → mal
  mal tiempo

・基数詞の uno、序数詞の primero、tercero
 uno → un
  un libro
 primero → primer
  el primer premio
 tercero → tercer
  el tercer piso


*単数形語尾の脱落

・grande は、男性・女性名詞に関わらず単数名詞の前に置かれると語尾 -de が脱落する。
 grande → gran
  gran hotel
  gran casa


*性の変化をしない形容詞

男性単数形で -o 以外の語尾を持つ形容詞は、
性の変化はせず、数だけが名詞と一致する。
例) fuerte、inteligente、fácil、azul、marrón、
  perfeccionista、materialista、menor、mayor、inferior、
  superior、croata、costarricense、marroquí、belga


*名詞の前に付く形容詞

通常、形容詞は名詞の後に置かれるが、名詞の前に置くものもある。
例) mucho、bueno、otro、malo、alguno、vario、pequeño、último など。


*名詞の前か後かによって意味が変わる形容詞
例) pobre
  la mujer pobre (貧しい女)
  la pobre mujer (可哀相な女)


*ひとつの形容詞で性・数の異なる複数の名詞を修飾する場合

どの名詞に性・数を一致させるかについては、以下のようなルールがある。

・形容詞を名詞の前に置く場合
 →最初の名詞に性・数を一致させる。

 buen libro y educación (最初の名詞に合せて男性単数形)
 buena educación y trabajo (最初の名詞に合せて女性形単数形)
 buen libro y profesores (最初の名詞に合せて男性単数形)
 buenos libros y profesor (最初の名詞に合せて男性複数形)
 buenos libros y educación (最初の名詞に合せて男性複数形)
 buenas mujeres y hombre (最初の名詞に合せて女性複数形)

・形容詞を名詞の後に置く場合
 ◦性が同じ単数名詞が複数ある場合
 →その性の複数形にする。

 inteligencia y capacidad extraordinarias (両方の名詞の性に合せて女性複数形)
 talento y desarrollo humanos (両方の名詞の性に合せて男性複数形)

 ◦性が異なる単数名詞が複数ある場合
 →男性複数形にするか、最後の名詞の性に合せた単数形にする。

 inteligencia y talento extraordinarios (男性複数形にする)
 talento y inteligencia extraordinaria (最後の名詞の性に合せて女性単数形)

 ◦性が異なる複数名詞が複数ある場合
 →男性複数形にするか、最後の名詞の性に合せた複数形にする。

 talentos y habilidades raros (男性複数形にする)
 talentos y habilidades raras (最後の名詞の性に合せて女性複数形)

 ◦性も数も異なる名詞が複数あって、最後が複数名詞の場合
 →最後の名詞の性・数に合せる。

 ejército y milicias desorganizadas (最後の名詞に合せて女性複数形)
 inteligencia y conocimientos humanos (最後の名詞に合せて男性複数形)

 ◦性も数も異なる名詞が複数あって、最後が単数名詞の場合
 →男性複数形にする。

 milicias y ejército desorganizados (男性複数形)
 conocimientos y capacidad humanos (男性複数形)

http://www.rondely.com/esp/index.html

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

shrcmsdthさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

shrcmsdthさんの
カレンダー

shrcmsdthさんの
マイページ

???