おぼえた日記

2016年2月12日(金)

A continuation from yesterday:
I was interested in outer space in those days. I tried to persuade my parents, but in vain. They didn't agree with it and answered in the negative. It looked like they expected me to stand on my own two feet as soon as possible. Since we’re not rich, it couldn’t be helped.
I suddenly remembered at that time. I’ve been suffering from a fear of heights since I was a kid. It completely slipped my mind. The fear was bigger than the interest. I’m a coward!
Now I just look up at the starry sky from the ground. But I still keep dreaming of a wish to see the Earth and the universe from space.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
I’m waiting for the other shoe to drop!
(次のを待っていたのに)
The expression is used when something (sometimes a bad thing) happens and one expects something else to follow.
(この表現は、何か(悪いことでも)起こったときに、続いて何か起こることを期待するときに使われる)
He backed out of going to this party.
(彼はパーティーへ行かないことにした)

かおりん さん
私も小学生の頃は「天文少女」(?)でした。宇宙はあこがれ、本もいっぱい読みました。でもいつの間にか,☆を見なくなり…。幸いにも私は「高いところ」大好きなんですよ。
2016年2月12日 9時45分
Chiquita さん
私の日記にコメントをありがとうございました。お子さんの「ハクション~だい~魔王」のくhしゃみ、とても可愛いですね。もう大きくなられているのですか?

宇宙から撮った地球の写真はとても美しいです。あんな美しいところに住まわせてもらって、もっと大切にしなければと思います。
2016年2月12日 8時05分
peko さん
If you should gave s chance to look at the earth from the space, it would be a life-changing event. I think stars are most beautiful when I look up at them from the earth.
2016年2月12日 7時42分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

トモーローさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

トモーローさんの
カレンダー

トモーローさんの
マイページ

???