pietanさんのおぼえた日記
英会話フィーリングリッシュ 11/26分 no reason
「…しないでね」と相手の心を和らげたいときの There's no reason to ...
・ There's no reason to feel pressure.
プレッシャーを感じないでくださいね。
テルマは、ボスを夕食会に誘いますが、ボスが戸惑っている様子を感じ取り、言っています。
「プレッシャーを感じる理由はない」が直訳ですが、つまり「プレッシャーを感じないで」「無理にとは言わないけれど」というキモチが込められています。
There's no reason to ... は、相手の不安や心配をやわらげたいときによく使われます。
There's no need to ... という言い方もあります。
Try it! 海外のホテルで、ほかの宿泊客と~
相手: Is that the fire alarm?
あれは火災警報?
アナタ : There's no reason to panic. It's probably a drill.
慌てる必要はありませんよ。 おそらく訓練だと思います。
○ There's no reason for me to stay. (おとなの基礎英語)
/english/phrase/67598?m=1
滞在する理由が私にはないし。
There's no reason to ... 理由がないに、「誰にとって」という情報を加える場合には、for me のように for … を挿入します。
no reason のほかの使い方~
・ He gave no reasons for his decision. (no reasons と複数形も)
彼は自分の決断の理由を述べなかった。
・ I have no particular reason. (particular を使って)
特に理由はない。
・ 原因を表す for の後ろに no reason を入れて
She canceled the lecture for no apparent reason. (apparent を使って)
彼女は特にはっきりした理由もなく講義をキャンセルした。
particular, apparent などの形容詞と reason のコンビネーションが使いこなしのポイントです。
・ There's no reason to panic.(慌てることないからね)のように、reason の後ろに to不定詞が来るのが上のキモチの使い方でしたが、reason の後ろに why を置いて There is no reason why you shold panic. と言ってもだいたい同じ意味です。
写真は:桂離宮と反対方向にあります、比叡山の麓、東山連峰の山裾に造られた修学院離宮にも行ってきました。上・中・下の3つの離宮からなり、この上の写真は一番高いところにある上離宮の隣雲亭(りんうんてい)からの眺めです。ここから遠くまで見渡せます。3つの離宮は離れていて、田畑の中のあぜ道のような両脇に松並木があるところをずっと行きます。これ中に田畑があるですよ。元々そこで農業をやっていた人が今もやっていると。ここから見える借景が景観保持のため田畑も含め、全部宮内庁の所管です。
50名の説明付きですが、始めに「登ったり下りたりで登山のようですから、心してください」というようなことを言われました。2つは離れていてかなり歩きます。紅葉もきれいですが、人が少ない時に行ったほうが、写真も撮りやすいし聞きやすいですね。所要80分のところを90分になりました。
11月23日が紅葉のラストチャンスと思っていたのですが、もうちょっと先でもOKなのでしょうか?
桂離宮は今年の春に行きました。
修学院離宮はかなり前です。いづれも春の時期でした。
秋は三千院を中心に歩きました。
京都は趣が違いますね。
日本にしかないですから、海外からの方の感激は当然ですね。