おぼえた日記

2024年11月14日(木)

*英語

NHK WORLD NEWS

Biden meets Trump at White House

バイデンとトランプ ホワイトハウスで会談

US President-elect Donald Trump has made a return to the White House. He was welcomed by President Joe Biden on Wednesday as part of the customary handoff of power.

次期米大統領となるドナルド・トランプが、ホワイトハウスに戻ってきました。水曜日、ジョー・バイデン大統領は慣習的な権力引継ぎの一部として、トランプを歓迎しました。

ラジオ英会話

Would you turn down the volume for a second?
少しの間、音量を下げていただけますか?

過去形は「遠く離れた」イメージを持つ形。
そこから、過去形で丁寧表現ができる。
Will you ~?より Would you ~? が丁寧になる。

Could you please stay in your seat?
Would you mind holding the door?
I was wondering if you could give me a hand.

# I wonder [I'm wondering / I was wondering] if ~も丁寧表現

Kiddo, will you come here? I need your help with the dishes.

Could you please cc me on your emails? I'd like to keep track of the conversation.

Excuse me. I was wondering if you could give me your autograph. I'm a huge fan.

*アラビア語

質問はありますか?
هل عندكم أسئلة؟

これをどう思いますか?(これにおけるあなたの意見は何か?)
ما رأيك في هذا؟

どちら様ですか?
من معي؟

アフマドです
معك أحمد

~と一緒に
مع

*フランス語

否定・疑問の主節に従属する関係節の接続法

フランス語では、主節が否定や疑問の表現を含む場合、
従属節にある関係節の動詞に、接続法が使われることがよくある。

疑問表現の場合

近々パリに行くような人、誰か知らない?
Connais-tu quelqu'un qui aille prochainement à Paris?

否定文の場合

古代ギリシャ語を理解する人はここにはいません。
Il n'y a personne ici qui comprenne le grec ancien.

主節が否定や疑問ではなく、
何かを目的としたり希望したりする文でも、
関係節で接続法が使われることがある。

フランス語学習に役立つ本を探しています。
Je cherche un livre qui puisse m'aider à apprendre le français.

「~でないものは~しない」という
二重否定の構造になる文では、
従属節中のpasはよく省略される。
虚辞のneと混同しないように注意しよう。

私がよく知っている人以外には誰にも話しません。
Je ne parle à personne que je ne connaisse bien.

私たちはことばが通じない国は訪問しません。
Nous ne visitons pas de pays dont nous ne connaissions la langue.

興味深いと思った本しか私は読みません。
Je ne lis aucun livre qui ne m'ait paru intéressant.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

maryさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

maryさんの
カレンダー

maryさんの
マイページ

???