26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
There was a very scary thing yesterday. It was so blood-cold.
I was cleaning the rooms by fully opening the windows on the courtyard side and the windows on the alley side in order to let the wind through indoors at same time. Something unanticipated flew into the house. It was a cicada that is one of my so much hateful insects. I hate that figure very much, and I can't even see a cicada falling on the road. If there are Animals, I can touch ostriches, snakes, lizards, mice, tigers, but insects are absolutely impossible!
It was chirping louder than the loud noise of the vacuum cleaner. That was enough to know where it was.
When the cicadas flew into, there was no one else in the house besides me. In other words, I had to manage the cicada by myself. If I poke it strangely and fly like a cockroach and attack me, I would be fainted, so I couldn't take action so easily.
My action was to wrap the cicada that were stuck, with a few ruined sheets, take it to the courtyard, and horribly open the sheets one by one and let it free, but at that time it was flying toward me, so I almost cried. I was absent minded for a while.
I immediately washed the sheets as soon as I somehow managing to resolve the cicada incident alone because I felt uncomfortable when I thought that the cicada was there ....
昨日、とても恐ろしい出来事がありました。血の気が引いたほどです。
屋内に風を通そうと中庭側の窓と路地側の窓を全開にして掃除をしていました。なんととんでもないものが家の中に飛び込んできました。私の超苦手の虫の一つであるセミ。その姿がとても苦手、道に落ちているセミでさえ見ることは出来ないんです。動物であればダチョウでも蛇でもトカゲでもネズミでもトラでも触れれるのですが、虫は絶対に無理!
掃除機の大きな騒音に勝る大音量でジジジと鳴いていました。それだけでどこにいるか十分にわかりました。
セミが飛び込んできたとき、家には私以外の人はいませんでした。つまり、自分一人でそのセミを何とかしないといけません。変にそれを突いて、ゴキブリのように飛んで襲ってきたなら気絶ものなので、そう簡単に行動に出れませんでした。
私のとって行動はダメになったシーツ数枚で張り付いていたセミを包み落とし、それを中庭にもっていって、恐々、1枚1枚シーツを開けて逃がしましたが、その時私めがけて飛んできたので泣きそうになりましたよ。しばらく放心状態でした。
何とかセミ騒動を一人で解決した後、すぐにそのシーツを洗濯しました。セミがそこに居たこと思うと気持ち悪くて・・・。
蝉が鳴く The cicada sings or chirps.
===============================
ラジオ英会話 7月19日(火)Lesson72 wish, hope
I hope (you and grandma) have a good time.
Your grandma と聞こえた。
I’ll buy some souvenirs (from the theater.)
Some the スィーラー と聞こえた。
Just enjoy yourself and take (care.)
It と聞こえた。
( )内は聞こえななかったり、聞きづらかった部分。
* Grammar and Vocabulary *
〇 I’m getting excited about going to London on Saturday.
説明型オーバーラッピング
I=excited
Get が使われているため、文全体にオーバーラップする。
〇 I’ve already wanted to see a musical in London.
* Feel English *
〇 I hope you and grandma have a good time.
Hope「望む、期待する」
リポート文で頻繁に使われる。
節内ではwillを使っても現在形を使ってもOK。
hpoeにはすでに「未来」のニュアンスが不まくれているから。
Wish「願う」
・Let’s hope ~
I hope you don’t mind my saying this.
I hope you don’t mind if I take this call.
I was hoping that ~ ~するといいなと思っていたのですが。
I was hoping that~ は自分の希望を伝える柔らかい言い回し
・I hope to see you again.
Hope は目的語説明型 SVOC は取れない。
・I wish I could go with you.
Wishはhopeと異なり、現実感があまりない「希望、願い」を表す。
Wishの後続は仮定法
・I wish you good luck.
I wish to thank you.
Wishは「あげる、くれる」を表す授与型も使える。
Wish toはwant toの上品バージョン。
* Expressions in action *
1. I wish to speak to the manager.
2. I wish I could speak French.
3. I hope you don’t mind me interrupting,
but I think you’re missing the point.
話を遮って気を悪くしないでほしいのですが、
あなたはポイントを外していると思います
《注意!》
テキストなしでただただ耳だけを頼りに聞こえるとおりに書いたので、間違っている可能性もあります。
虫の体の縞々や色羽など、すべてについて、ダメです。
出来れば視界に入れたくないです。
昆虫は、奇妙な体をしています。見ればみるほど不思議な体をしています。
わたしも苦手です。