I'm in a slump right now.
For the languages I've learned until now, my listening skill improved dramatically in about 3-4 months.
The time required for stepping up was getting longer and longer in order, Russian, Persian, Korean, and Chinese, but from my experience, it would be time to step up English I'm learning. I don't feel such impression this time.
It is often said that the frequency of English sound is difficult for Japanese people to listen and understand, but that is not the only reason, but I don't know if it's a problem of concentration or a decrease of brain cells. I feel a little frustrated.
Language will be with me for the rest of my life, so I may have no choice but to get along with .
ただいま伸び悩み中です。
今まで学習してきた言語は大抵、大体3~4か月でリスニングは飛躍的にアップしました。
ロシア語、ペルシャ語、韓国語、中国語の順にそのステップアップに必要とした期間がだんだん長くはなったのですが、経験上、学習中の英語についてもそのステップアップがあってもいいころなのに、今回はその感覚が感じられません。
英語の音声の周波数は日本人にとって聞き取りにくいとはよく言われていますが、それだけではなく、集中力の問題なのか、脳細胞の減少なのか、わかりませんが、ちょっと悔しさはあります。
語学とは一生付き合うことになるので、気長に付き合うしかないのかもしれないです。
===============================
ラジオ英会話8月4日(木)Lesson84 at
Well, I (once) saw (a) movie about a female astronomer.
Onceがoneと聞こえた。
Aは聞き取れなかった。
We’re all proud of (the) Omega astronauts.
Youと聞こえた。
( )内は聞こえななかったり、聞きづらかった部分。
* Grammar and Vocabulary *
〇 How did you become interested in astronomy?
〇 And what are you working on now?
ここでは work on ~ ~に取り組む の後が空所。
* Feel English *
〇 I wanted to at least try something related to space.
「点」を表すatは最上級と大変仲が良い。
最上級は最もレベルの高い「点」を表すから。
At leastは”最小の点でも”から「少なくとも」
・at most せいぜい・多くても/ at best 最良の場合・せいぜいよくても /
at worst 最悪の場合
・She is at her best. 彼女はベストの状態・絶好調です。
I’m at my wit’s end. 私は途方に暮れて・ほとほと困っています。
・He’s good at English. 彼は英語が得意です。
He’s not a genius at all. 彼は天才などではまったくありません。
Good atは ~という”点”において良い。
At allは すべての”点”において
* Expressions in action *
1. I wasn’t at my best today.
2. Maria is good at public speaking.
3. I can’t find a way to motivate my students. I’m at my wit’s end.
《注意!》
テキストなしでただただ耳だけを頼りに聞こえるとおりに書いたので、間違っている可能性もあります
今までは衰えを感じながらもそれほど大きなことではなかったように思えたのですが、こういろいろと重なって衰えを感じると、嫌にもなってきます。
まあ、慌てず、騒がず、抗わず。
自分の身ということで気長にいかないといけないんですよねえ。
年齢と共に耳・目の力は衰えますが、一番感じるのは脳の力と関係あると思われる反射神経です。
これはどうにもなりませんね。
急がば回れの意味がよく分かります。
というわけでお答えにならず、申し訳ありません。