There is a strange, enchanted place in the house.
it's the kitchen. Even if I go there for no reason, always there is, or I can find, more or less, work to be done. And sometimes I can't leave it for a long time.
This day was such a case. In the morning, when I casually went to the kitchen, errands appeared one after another, and in the end, the errands were finished in the evening. In the end, I finished errands and left the kitchen completely in the evening.
家の中で奇妙な魔法にかかった場所があります。
それはキッチン。そこに用もなく行っても、入り込むと必ず多かれ少なかれ何らかの仕事があります。もしくは見つかります。そしてそこから長時間は離れることが出来なくなることもあります。
この日がそうでした。午前中、何気なくキッチンに行くと次々と芋づる式に用事が現れ、結局、用事が終わり、キッチンから完全に去ることが出来たのは夕方でした。
===============================
ラジオ英会話 8月26日(金)Lesson100 review
* Listening Challenge *
Mon.: Who is Andrew?
A. The person who made the robot statue.
B. A former member of the shogi club.
C. Masami's boyfriend.
Tue.: Which of the following is true?
A. The two people are on Mt. Hakodate.
B. The two people are visiting Mt. Hakodate in the morning.
C. The woman left her jacket at the hotel.
Wed.: What will the two people probably do after this conversation?
A. Take a regular class.
B. Go to a café.
C. Skip class and go home.
Thu.: What are the two people doing?
A. They're going to the mountains.
B. They're trying contact aliens.
C. They're watching an alien spaceship.
* Say it English *
1. Hi!
Hi! It looks like you finally got over the breakup.
I’m happy for you.
Come over to my place on Saturday.
I’ll introduce you to some of my friends.
2. My boyfriend dumped me.
Oh, it’s sad, but as they say, “There’s no crying over spilt milk,” right?
Let’s talk about it over dinner somewhere.
I’ll let you know about the place as soon as I’ve booked a table.
《注意!》
テキストなしでただただ耳だけを頼りに聞こえるとおりに書いたので、間違っている可能性もあります。
”芋づる”感も半端ないです。
今回、キッチンにいる時に冷蔵庫も不具合が見つかって、近いうちにちょっと修理をしないといけないのですが、急を要するものでもないので、暇を見つけて修理しようかと考えてます。