Cheers! The hottest month, it was called, has come to the end. According to the calendar, Summer is over in a month. Summer is over in a month. It's only 1/12 of the year. From now on, it will gradually become cooler in the mornings and evenings, so it's almost time to dissolve the summer fatigue.
Thinking that, it seems that the continuous heat is coming to the point we can count down the end of it.
万歳!一番暑いと言われている1か月が終わりました。カレンダー上、夏が終わるのはあと1か月。1年のたった12分の一。これからは徐々に朝晩は涼しく過ごしやすくなるだろし、夏バテが解消できるまでももう一息というところです。
そう考えると、まだまだ続く暑さもカウントダウンできるところまで来ているようようです。
===============================
ラジオ英会話8月23日(火)Lesson97 over
( )内は聞こえななかったり、聞きづらかった部分。
Mr. Emori, (we’re) almost at the top of Mount Hakodate.
ブァ と聞こえた。
Yes, soon (we’ll be) able to look over Hakodate City at night.
ルブィ と聞こえた。
I heard it’s called a ('million-dollar view').
million-dollar viewのdollarとviewの間にofが聞こえた。
Oh, it is kind of cold (up here).
A フィアー と聞こえた。
* Grammar and Vocabulary *
〇 Soon, we’ll be able to look over Hakodate City at night.
Willは未来をちらっと見通す感じで使う。
「~であろう」「~でしょう」に感じられる不安定さはない。
〇 You can call me Toshio.
目的語説明型
I heard it’s called a 'million-dollar view'.
Call it 'a million-dollar view'の受動態。
* Feel English *
〇 Let me put my jacket over you.
対象を「覆う」意識で使われるover
「上に円弧」「アーチ」が”覆う”を生み出す。
・Soon, we’ll be able to look over Hakodate City at night.
Look over 「ざっと目を通す、見渡す」
「覆う」範囲が意識されている。
・all over the world / over the weekend 週末にかけて
Let’s talk over a cup of coffee. コーヒーを飲みながら話をしましょう。
「覆う」ニュアンス。
All over the street 通りのいたるところ
All over the place あらゆるところに
・roll over 転がる / over again /
「上に円弧」を繰り返すと「回転」のイメージが生まれる。
go over 復習する・詳しく見る / think it over それをよく考える
「回転」が”あらゆる角度から”につながる。
* Expressions in action *
1. There’s garbage all over the place.
2. Let’s go over the plan one last time.
3. Nice idea. Let me think it over.
《注意!》
テキストなしでただただ耳だけを頼りに聞こえるとおりに書いたので、間違っている可能性もあります。
でも、出かけようとしているときはやっぱりありがたくはないですね。
これから用があり、出かけようとしていただけにがっかりです。
遠雷が聞こえています。
季節の変わり目を感じます。