■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
Août!
どうして8月だけ、こんなに発音が難しいんだ?
とにもかくにも、8月の始まりです。
今月最初のおぼえた日記は、フランス語の比較級、最上級について。
例文は「まいにちフランス語入門編」より。
トリスタンの家族の写真を見て、お父さまが一番大きいということで、
Il est plus grand que moi.
彼は僕よりも大きいです。
Il est le plus grand de ma famille.
彼は僕の家族の中で一番大きいです。
比較級については先週のおさらい。plus 形容詞 que~ でしたね。
最上級は、plusの前に定冠詞(le,la,les)を置く。
どの定冠詞を使うかは、形容詞の性、数でどれになるかが決まる。
上の例文では、形容詞grandが il と性数一致して、男性単数形のleが使われる。
どれどれ、作文できるかな。
Je suis la plus petite de ma famille.
私は家族の中で一番ちびだ。
私は女性なので、性数一致させるとこうなる...と思うのだけど。
そして、familleは女性名詞だから、de ma famille でいいのよね?
今日はこの辺で。À demain!