おぼえた日記

2019年3月4日(月)

le lundi 4 mars 2019
応用編 Leçon 15 qui・que を使って、豊かで自然な表現を作る方法 箱根にて(1)

箱根の芦ノ湖で、あすみがロープウェーに乗って大涌谷に行くことを提案します

A : Allez, on prend le téléphélique qui est là. On va monter jusqu’à Ôwakudani.
P : Ôwaku... quoi ?
A : « Ôwakudani .» Ôwakudani a été formé il y a très long temps par des éruptions volcaniques.
P : Ah bon, et qu’est-ce qu’il y a voir là de si particulier ?
A : Tu vas voir des vapeurs blanches qui sortent de la teree un peu partout et sans cesse, parce que le volcan est toujours en activité. Tu peux aussi entendre le bruit que font ces vapeurs. Et tu vas sentir l’odeur de soufre qui est un peu forte.
P : Oh, ça doit être vraiment inpressionnant. Mais je commence à avoir faim. Est-ce qu’on peut manger avant de monter ?
A : Ne t’inquiète pas, il y a quelque chose de bon qui t’attend là-haut. Tu vas être surpris par les œufs qui sont tout noirs. C’est une des spécilalités régionales.
P : Des œufs noirs, je n’ai jamais vu ça ! C’est leur couleur naturelle ?
A : Non, non, ce sont des œufs ordinaires. Mais comme on les fait cuire dans l’eau thermale, leur coquillages noircit. Après, on continue leur cuisson avec les vapeurs.
P : Es-ce que c’est dû à une réaction chimique ?
A : Oui, sans doute. Et selon la tradition, quand on en mange un, ça prolonge notre vie de sept années. Je ne sais pas si c’est vrai ou pas, mais en tout cas, c’est ce qu’on dit.
P : C’est-à-dire, si on en mange deux, ça fait 14 ans de plus ?
A : Peut-êre.


語彙・表現

** un téléphérique (n.m) ロープウェー (Wiktionnaire) Moyen de transport à distance par des câbles aériens.
https://fr.wiktionary.org/wiki/t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rique

?英 cable car ロープウェー a vehicle that hangs from and is moved by a cable and transports people up steep slopes ;(米語us) a vehicle on a cable railway ケーブルカー
◆ケーブルカー 英 *cable railway = *funicular   米 *cable car
◆英 ropeway  空中ケーブル
ややこしい… 結局、米語ではロープウェーを何と呼ぶの…?

・見るべきものは、何があるのかな?  * qu’est-ce qu’il y a à voir ?

**... de si praticulier 特別な~

・見るべき特別なもの
** quelque chose à voir de si praticulier
** ce qu’(il y a) à voir de si particulier

・蒸気 *la vapeur (n.f.)
cf. la fumée (n.f.) 煙

*un peu partout
*sans cesse
*toujours en activié
*le bruit (n.m) ①ce qui est perçu par l'ouïe(f.)聴覚, vibration sonore non harmonique.
*l’odeur (n.f.) de soufre
** soufre (n.m) = 英sulpher / 米sulfer 硫黄

cf. il souffre < souffrir苦しむ の3人称単数形活用
cf. le souffle (n.m) < souffler (v.intr)

** souffle (n.m) ① Air chassé des poumons et passant par la bouche. (ex) On entendait à peine le souffle régulier d’enfant qui dormait. ② Vent léger (ex)Les feuilles de l’arbre tremblent au moindre souffle.

** souffler (v.intr) ① Chasser par la bouche l’air des poumons. (ex)L’enfant soufflait sur ses doigts pour les réchauffer. ② En parlant du vent, agiter l’air. (ex)Le vent souffle en tempête sur les côtes depuis huit jours.

* ça doit être
* quelque chose de bon  おいしいもの
* là-haut
* être surpis(e) par...
* tout noir(e)(s)  真っ黒な ※ tout(adv.) 
** la couleur naturelle  もともとの色
* ordinaire (adj.) 普通の des œufs ordinaires
◆調理する・火を通す  *faire cuire...  
* dans l’eau thermale
* coquille (n.f.) 殻Enveloppe plus ou moins dure qui entourne les œufs, et protège certains animaux ou cetains fruits.(ex) Elle cassa les œufs dans la poêle et jeta les coquilles dans la boîte à ordures.
 
*coquillage (n.m) ① Petit animal qui vit dans l’eau et qui se trouve à l’intérieur d’une coquille.(ex) À marée basse, on peut pêcher des coquillages dans les rochers. ② Coquille vidée de son contenu, que la mer dépose sur les côtes.(ex)Les enfants ramassèrent des coquillages sur la plage.

⇒応用編2016年9月Leçon 17« La Saint-Jacques sort de sa coquille »
2017年12/22の日記
http://gogakuru.com/mypage_509679/diary/2017-12/22.html?m=1 

*noircir (v.intr) < noir(e) (adj.)
*la cuisson (n.f.) 調理 < cuire (v.tr)
◆*c’est dû à + 原因   ~のせいである
◆化学反応  ** la réaction chimique
*sans doute
*quand on en mange un  それを一個食べると 代名詞enは「黒い卵」を指します
*prolonger... de + 数  ~を~(数)のばす

=====================

** être dû (adj.) (Wiktionnaire)
(p.p. de ‘devoir’) m.pl *dus / f.sing.et pl. *due(s)
①Indique la cause, l’agent déclencheur, responsable ou déterminant.
②Indique une dette.
③Indique un devoir moral, comment les choses doivent être. (ex)La pitié due au malheur. ?? (ex) Le respect dû aux anciens.??
https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%BB 

** être dû (v.passif)(Larousse)
①En parlant d'une somme, d'une chose, devoir être payée ou restituée. (ex) *Loyer dû.
②Revenir de droit à quelqu'un, être mérité par lui. (ex) Les honneurs qui lui sont dus.
③Avoir été causé, provoqué par quelqu'un, quelque chose ; être la conséquence de quelque chose : Cet incident est dû à un acte de malveillance.
*un acte de malveillance = an act of malicious intent



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

kurimaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

kurimaさんの
カレンダー

24
25
26
27
28
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
kurimaさんの
マイページ

???