26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Sunday, 30 August 2020
(français)
2018年前期入門編 Petit pas culturel
Leçon 56 « レユニオン島とストリートアート »
「今日のやりとり」では、以前あったはずのストリート・アートがなくなっていると話していました。レユニオン島とストリート・アートはどんな関係があるのでしょうか。
Georges :
Quand on se promène à la Réunion, on remarque très vite que des artistes de street art ont investi l’espace public pour diffuser leurs messages et imposer leur marque. Il existe également des galeries qui leur sont dédiées et des expos permanentes.
レユニオン島を散策していてすぐ気がつくのは、さまざまなストリート・アート作家が自分たちのメッセージや自分たちの存在を証明するために、公共の場を利用していることなんだ。
*investir (v.tr)
*l’espace (n.m*)
*imposer (v.tr)
*imposer leur marque
*dédier (v.tr)
*expo = exposition
Chloé :
Si le street art a un temps pu être combattu, des municipalités n’hésitent plus à passer des commandes publiques. Et l’office du tourisme de la Réunion en a même fait un atout pour attirer des voyageurs.
ストリート・アートが、批判されたこともありますが、自治体は今ではためらうことなくアーティストに仕事を依頼しています。レユニオン島の観光案内所も旅行者を呼び寄せるための目玉のひとつにしていますよ。
*un temps (Loc. adv.) ( = pendant une certaine durée dans le passé )
*combattre (v.tr)
*la municipalité (n.f.) 自治体
*hésiter à + inf.
*une commande publique
*une commande (n.f*) 発注、注文、オーダー;制御、コントロール;コマンド
*faire de (A) (B) AをBにする
*un atout (n.m) ; ①dans un jeu de cartes, couleur qui l'emporte sur les autres. Carte qui a cette couleur.②(figuré)chose qui donne un avantage ; moyen de réussir 切り札trump
レユニオン島の街なかには多くのストリート・アートがあります。都市の美術 art urbain として、レユニオン島には欠かせないもののようです
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Leçon 57 « レユニオン島の魅力的なお土産:ラム酒・はちみつ・香辛料... »
「今日のやりとり」では、2人がレユニオン島の小旅行を終えて、満足していました。レユニオン島には美しい景色がありますが、魅力はそれだけではありません。
Georges :
« Du rhum, beaucoup de rhum ! » Puisque la Réunion cultive la canne à sucre, son rhum, surtout s’il est arrangé avec des fruits qui ont macéré plusieurs mois, a ses grands adeptes.
「ラム、たくさんのラム!」レユニオン島はサトウキビを栽培していて、レユニオン島のラム、特に数か月漬け込んだ果物入りのラム・アランジェというラム酒には大ファンがいるんだよ
*le rhum (n.m)
*la canne à sucre (n.f.) サトウキビ sugar cane
*le rhum arrangé
*macérer (v.tr) ( = laisser tremper longtemps dans un liquide )
Chloé :
Il y a tellement de belles fleurs ! Les miels sont exceptionnels, les confitures et les huiles essentielles aussi sont très recherchées. Les épices comme le poivre, le curcuma, la cardamome ou la noix de muscade s’exportent partout.
きれいな花がたくさんあります。蜂蜜は特級品で、ジャムやエッセンシャルオイルも大人気なんです。コショウ、ウコン、カルダモン、ナツメグなどの香辛料は世界中に輸出されています。
*le miel (n.m)
*la confiture (n.f.)
*l’huile (n.f.) essentielle エッセンシャルオイル
*être recherché (v.passif ou adj. ) ①qui manifeste un effort de raffinement, de distincton ; être rare, difficile a trouver, à obetenir ; être très demandé pour ses qualités ②(Péjoratif ) qui manque de naturel
*l’ épice (n.f.) > épicé (adj.)
*le poivre (n.m) コショウ pepper
*le curcuma (n.m.) ウコン・ターメリックturmeric
*le cardamome (n.m) カルダモン cardamon
*la noix de muscade ナツメグ nutmeg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Leçon 60 « レユニオン島の火山 »
「今日のやりとり」では、火山のビデオに合わせる曲について話していました
Georges :
À la Réunion, deux pitons attirent surtout les visiteurs : le Piton des Neiges, qui est endromi, et le Piton de la Fournaise, qui est un des volcans les plus actifs du monde.
レユニオン島では、先がとがった2つの山が、訪れる人たちを魅了するんだ。ピトン・デ・ネージュは長い間噴火活動をしていないけれど、ピトン・ドゥ・ラ・フルネーズは世界でも有数の活火山の一つなんだ
*un piton (n.m) (Larousse) ③Pointe isolée d'une montagne ; pic.
①Clou dont la tête est en forme d'anneau ou de crochet.
②Pièce métallique constituée par une lame et une tête comportant un trou pour le passage d'un mousqueton et destinée à servir de point d'ancrage ou d'assurage à l'alpiniste.
Chloé :
Inscrit au patrimoine naturel de l’Unesco, ils sont situés dans l’immense parc naturel, qui constitue plus de 40% de la superficie de l’île.
これらの火山はユネスコの自然遺産に登録されていて、島全体の40%以上を占める広大な自然公園の中にあります
** constituer (v.tr) ~を構成する・形成する
今日紹介した2つの山は2010年に世界遺産リストに登録されました。レユニオン島には海、森林、火山があり、多様な自然の風景を楽しむことができます。
どこでもドアがあったら、すぐにでも行ってみたいです!