2024년9월21일 【토요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제도 나갔는데 아주 더웠어요.
상가를 걸어서 가는 사람들도 한 여름의 모습을 하고 있었어요.
평소는 슬슬 옷장 정리를 할까? 라고 생각하는데
올해는 아직이네요.
昨日も お出かけしたんですが 暑かったです。
街ゆく人も 真夏の恰好でした。
いつもは そろそろ衣替えしようかな?と思いますが
今年は まだでしょうね。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・이 편지를 속달로 보낼 거예요.
この手紙は 速達で送ります。
・항공편으로 보내려만 얼마나 들어요?
航空便で送るにはいくらかかりますか?
♬語彙♬
・전채:前菜
・리필:おかわり
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~(으)ㄹ 지경이다・・・「〜しそうなくらいだ」という意味
日本語訳を見ると、(으)ㄹ 정도이다と似ていますが、決定的に違う点があります。
※지경という単語は、うんざりするような最悪の「境遇」「状況」という意味。
※ネガティブな表現になるので、「쓰러지다:倒れる」、「잃다:失う」等のネガティブ単語と相性がいい。
※あと、名詞だけで、表現も可能。
↓
*이 지경이 될 때까지 뭐했니?
こんな最悪な状況になるまで何してたの?
活用
・動詞(パッチムなし) + ㄹ 지경이다
動詞(パッチムあり) + 을 지경이다
例文)
*너무 많이 먹어서 배가 터질 지경이야.
たくさん食べすぎて、お腹が破裂しそうだよ。
*나 혼자 하니까 힘들어서 죽을 지경이에요.
私一人でしてるから、大変で死にそうです。
*어젯밤엔 누가 업어 가도 모를 지경으로 깊이 잠들었어.
昨日の夜は、誰かがおぶってっても分からないくらいに爆睡したよ。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)お菓子屋さんの車です。
熱中症予防にもなるのかな?
珍菓 梅ぼし
と、書いてあるのですね。
不に見えるのに、どうして
「ほ」と読むのか、、
夫に尋ねたら、
本→ほ
変体がなの「本」を、「ほ」と読むのだそうですね。
難しい、、!
今日は,7時半から墓掃除と墓参りに行ってきました.今年,ひとつ増えたので今日は一気に4カ所を回り先ほど帰ってきました.
これから学ばせていただきます.
9月は忙しいとはわかっていますが、この暑さは予想以上です。
とても目をひくデザインですね。