◇ラジオ英会話 2024.4.1&8 L1英語は「配置の言葉」:主語の位置にあれば主語①
★主語にto不定詞
To do your best is important.
To relax is important.
To forgive is difficult.
To learn a new skill is challenging.
ボブ先生、私が描いたあの水彩画のことを覚えていますか?
Bob, do you remember that watercolor I painted□?
☆関係代名詞節による修飾
白い馬が描かれている水彩画のことかな?
The one with the white horse?
はい。美術コンテストに応募したら、2等賞をもらったんです!
Yes, I entered it in art contest and won second place?
☆enter A in B AをBに応募する
本当に?おめでとう!あれを見た時、特別なものだとわかっていたよ。
Really? Congratulations!
I knew it was special when I saw it.
実は私、あまり自信はありませんでしたが、一生懸命に頑張ったんです。
To tell you the truth, I wasn’t very confident, but I did my best.
それはわかっているよ。ベストを尽くすことが大事だよ。
すると、他の人にもそれがわかるから。
I know you did. To do your best is important.
And other people can see that.
☆see 映像が向こうから飛び込んでくるイメージ
「頭に入る」→「わかる」
これからもっと絵を描き続けたいと思います。
I want to keep painting more.
続けるほうがいいよ。次の絵を楽しみにしているよ、サリー。
You should. I look forward to your next painting, Sally.
◎Target Forms
ベストを尽くすことが大切です。
To do your best is important.
リラックスすることは重要です。
To relax is important.
許すことは難しい。
To forgive is difficult.
新しい技術を学ぶのは、やりがいがあります。
To learn a new skill is challenging.
◎Grammar in Action
準備をすることはたいへん重要です。
To prepare is essential.
間違いを犯すのは自然なことです。
To make mistakes is natural.
ミーティングの間にノートをとるのは普通のことです。
To take notes during meetings is normal.
◇まいにちフランス語 lundi 8 avril
Leçon1 Bonjour, c'est Zoé.
Bonjour, Madame Watanabe? C'est Zoé.
Ah, bonjour Zoé. Vous êtes à Narita ?
Oui, ça y est: je suis enfin au Japon !
Bienvenue au Japon.
こんにちは、渡辺さんですか? ゾエです。
あぁ、こんにちは、ゾエ。今、成田ですか?
はい、やっと。ようやく日本にいます!
日本へようこそ。
◎覚えたい表現
ça y est 「やっと(終わった)!」
au Japon à + le Japon 前置詞à のあとに定冠詞leが続くときはau
*フランス語では国名にもle、 la、les いずれかの定冠詞が付く
aux États-Unis à + les États-Unis
*前置詞àのあとに定冠詞 les が続くときはaux
les États-Unis アメリカ合衆国
* à + laとà + l'の縮約形はない。
ただし、à + laあるいはの付く国名の場合は、en(無冠詞)国名となる
◎動詞の活用
être(直説法現在)
je suis nous sommes
tu es vous êtes
il est ils sont
elle est elles sont
◎Un peu d'exercice
1.彼女は今、長野にいます。
Elle est à Nagano maintenant.
2.あなたは今、パリにいないのですか?
Vous n'êtes pas à Paris maintenant ?
3.彼はとうとうカナダにいます。
Il est enfin au Canada.
4.彼は沖縄出身です。
Il est d'Okinawa.
5.あなたは東京出身ですか?
Vous êtes de Tokyo ?
Oui, je suis de Tokyo./ Non, je suis de Normandie.
◎Mémento d'Albéric メメントダルベリック
Quand on présente quelqu'un, on ne peut pas d'office commencer sa phrase par le sujet ≪ il » ou « elle ». Ainsi, lorsqu'on présente Zoé, on doit dire : « C'est Zoé ». Le pronom démonstratif neutre « ce ≫ (qui peut faire référence à un homme ou à une femme) sert à présenter quelqu'un que l'interlocuteur ne connaît pas encore.
誰かを紹介するときは≪c'est≫を使います。文の主語をil や elle にすることはできません。代名詞ilまたはelleが誰のことを指すのかわからないからです。相手に初めて話題の対象を示すときには≪c'est≫を使います。c'est は、示す対象が男性でも女性でも、男性名詞でも女性名詞でも使えます。
☆新講座が始まりました。交換留学で日本にやって来たフランス人のゾエが、日々の発見を通して日本の文化と特別な関係を紡いでいくそうです。ゾエと、ホスト・マザーの渡辺さん、どのように話が展開してゆくのでしょうか。楽しみです。
新講座は、期待が高まりますね! 今期イタリア語は、初級編が新作なのですが、続編なので、オープニング音楽、出演者、設定も変わりなく、元々文法中心でストーリーらしいストーリーもないので、新鮮味に欠けています。(その分、じっくり文法は学べますが)
フランス語は43分ごろから聞いているのでエンディングテーマだけ聞いています。想像していた「ゾエさんは元気の良い女性」かどうか明日こそ確かめようと思っています。
オーストラリアにニュージーランドは2月です。
昨日も桜の下で記念写真を撮っている、かわいいい小学生とその家族がたくさんいました。
交換留学生として日本に来て、日本に魅せられて、再度正式な留学生として日本の大学に入られた方もいらっしゃいます。
ホスト・マザーの役割を見るのも楽しみですね。
そういう番組が英語でもないかな?と思っています。