Ⅰ.英会話タイムトライアル Week3 SPR Training
◎Day11 【receptionを使って、「電波」や「通信」についての英語表現】
1.ここではあなたの携帯電話は電波が入りますか?
2.ここでは私の携帯電話は電波が入りません。
3.私の携帯電話は日本でしか電話が入りません。
4.キングストンでは電波が入ります。
5.今のところ割と安定しています。 6.まずまずの速度です。
7.ジャマイカでの通信が私のプランに含まれています。
8.それほど高くありません。
9.バハマでの通信は私のプランに含まれていません。
(解答例)
1.Does your phone get (phone) reception here?
2.My phone doesn’t get reception here.
3.My phone only get reception in Japan.
4.My phone gets reception in Kingston.
5.It’s pretty stable so far. 6.It has decent speed.
7.Reception in Jamaica is included in my plan. 8.It’s not that expensive.
9.Reception in the Bahamas is not included in my plan.
◎Day12 【カメラに関する表現】
1.集合写真を撮りましょう。 2.私たちの写真を撮っていただけますか?
3.カメラのアプリはどこですか?
4.カメラの設定(画面)を開いてくださいね。
5.カメラの設定はどこにありますか? 6.設定はここです。
7.この設定を調整する必要があります。
8.あなたの携帯電話にはいいカメラがついていますね。
9.こんなふうにカメラを横に構えていただけますか?
10.みんな写真に入っていますか?
11.お互いにもっと詰めて!「ジャマイカ」と言ってね!
(解答例)
1.Let’s take a group picture. 2.Would you take a picture for us?
3.Where’s the camera app? 4.Just open the settings for the camera.
5.Where are the settings for the camera? 6.The settings are here.
7.We need to adjust this setting. 8.Your phone has a good camera.
9.Would you hold the camera horizontally like this?
10.Is everyone in the picture?
11.Move closer together! Just say “Jamaica”!
◎Day13 【SNSを話題にした文】
1.SNSをやっていますか? 2.私はSNSをやっていません。
3.父はSNSをやっています。 4.以前はSNSを割とやっていました。
5.SNSは全然やっていません。 6.他の人の投稿を見るだけです。
7.投稿はしません。 8.SNSにジャマイカの写真をたくさん投稿しました。
9.この写真を私のSNSに投稿しても大丈夫ですか?
10.あなたのアカウント名を教えてくださいね。
11.SNSで連絡を取り合いましょう。
(解答例)
1.Are you on social media? 2.I’m not on social media.
3.My dad is on social media. 4.I used to be pretty active on social media.
5.I’m NOT active on social media at all.
6.I just check other people's posts. 7.I don’t post.
8.I posted a lot of pictures of Jamaica on social media.
9.Is it OK if I post this picture on my social media?
10.Just tell me your account name.
11.Let’s keep in touch on social media.
Ⅲ.A Christmas Carol(182) STAVE FIVE The End of It(8)
The hand in which he wrote the address was not a steady one, but write it he did, somebody, and went down-stairs to open the street door, ready for the coming of the poulter’s man. As he stood there, waiting his arrival, the knocker caught his eye.
“I shall love it as long as I live!” cried Scrooge, patting it with his hand.
“I scarcely ever looked at it before. What an honest expression it has in its face! It’s a wonderful knocker!—Here’s the Turkey. Hallo! Whoop! How are you? Merry Christmas!”
It was a Turkey! He Never could have stood upon his legs, that bird. He would have snapped ‘em short off in a minute, like sticks of sealing-wax.
“Why, it’s impossible to carry that to Camden Town,” said Scrooge. “You must have a cab.”
(村岡花子訳) 第五章 事の終り (8)
宛名を書く手はぶるぶる震えてうまく書けなかった!だが、とにかく書くことは書いて、階下に降りていき、街に面した戸を開けて、使いが来るのを待っていた。その時ふと把手(ノッカー)が眼についた。
「私が生きている限りこれを大事にしよう!」と、スクルージはそれをなでた。
「これまでろくに見たこともなかったなあ。なんて正直そうな顔つきなんだろう。すばらしい把手だ! ——それ、七面鳥が来たぞ。しよう、ほう!ご苦労さん!クリスマスおめでとう!」
それはたしかに七面鳥だった。これじゃあとても自分の足では立てそうもなかったろうよ、この鳥は。たちまち、ポキンと封蝋の棒のように折れてしまったことだろう。
「これじゃあ、とてもムカデン・タウンまでかついじゃいかれないね。馬車じゃなくちゃだめだよ」
◎つぶやき1:1月9日に行われる元米大統領の国葬に菅元総理が行くという。誰もが思っただろうが、病人に行かせて外務大臣や現役総理は行かないって、この政権は終わっているな。もっとも外務大臣が行ったら帰って来れない可能性はあるし、総理はこの前の国際間議の晩餐会でも30分しかいられなかったから、無理なのはわかっているが。
◎つぶやき2:昨年9月に日付は違えて3冊の本を買ったが、いずれも5、60ページしか読んでいない。この正月に読了しようと思ったが、結局、集中力が続かない。SNSを絶って、少しは読書の時間にあてようと思った。
今年もスッチーさんの日記で勉強させていただきたいと思います。
よろしくお願いします。
なかなか骨のある本ばかりですね。
私が知っているお名前は五木寛之だけです。
外事警察秘録は面白そうですが、恐い世界にはまりそうです。
一時期いろいろな本をよんだのですが、なかなかはまる本に出合えないです。
スッチーさんは小説本にも造詣が深いですね。