2017年11月6日(月)のおぼえた日記
次の日【まいにちフランス語 入門編 Leçon1 2017/10/02】
https://www.youtube.com/watch?v=Z-ZR6k0cLOY
《allez》 「さあ」、「じゃ」
《tant mieux!》 落ち込んでいる相手に「よかったじゃない!」
《rue》 一般的な通り
《avenue》 並木のある大通り
《boulevard》 大通り
《Pardon, l'avenue de France, s'il vous plaît?》 フランス大通りはどこでしょう?
*目を合わせたら《bonjour!》 相手を認識したという意味
【まいにちフランス語 入門編 Leçon2 2017/10/03】
https://www.youtube.com/watch?v=Zg8VpbbC8D4
*《désolé(e)》《pardon》の違い
《désolé(e)》はすでに起こったことに対して謝るときに使う(少し改まっている)
《pardon》も《désolé(e)》と同じように使われるが、さらに、これから起こることに断りを入れたり、注意を引こうとするとき(何かを尋ねるとき、呼びかけたりするとき)にも使う
《Allons-y》 さあみんなで出発!というとき「レッツゴー!」
《On s'en va?》 誰かと帰ろうとするとき「そろそろ行こうか?」
《C'est ça?》 「それでいいの?」(確認)
《C'est ça.》 「そのとおり」