【まいにちフランス語 入門編 Leçon3 2017/10/04】
https://www.youtube.com/watch?v=rf5EjBjJIZU&t=5s
《Rien. Comme ça, une impression.》 いや、なんとなくそんな気がしたので。
《comme ça》 こんな感じに(で)
《C'est comme ça.》 こういうことです。
《Comme si comme ça》 調子はまあまあです。
*[ʒ]と[ʃ]の発音
舌を上口蓋に向けて立ち上げて発音する。唇を丸めると発音しやすい。
舌がまったく動かない日本語の「しゅ」「じゅ」とは違う音
*《photographe》や《journaliste》など男性・女性でかたちも音も変わらない単語は、《un》/《une》がつくことで区別される
【まいにちフランス語 応用編 Leçon1 2017/10/05】
https://www.youtube.com/watch?v=As73DKXGMaM&t=237s
《le patrimoine mondial de l'Unesco》 ユネスコ世界遺産
《a été inscrit(e)》 《a été》は《être》の複合過去形
《être inscrit(e)》 受動態:être + 過去分詞
《en 2014》/《depuis 2014》 2014年に。過去形なら《en》、現在形なら《depuis》
《remonter au début de l'ère Meiji 》 明治時代初期にさかのぼる
《une dizaine d'année plus tôt》 およそ10年前
《la soie grège》 生糸
《recruter》 雇う
《decider de inf.》 ~することを決断する
*時代の表現
明治時代 ⇒ 《l'ère Maiji》
江戸時代 ⇒ 《l'époque d'Edo》
*「~前に」の表現
過去を基準 ⇒ 《~plus tôt》,《~avant》,《~auparavant》
現在を基準 ⇒ 《il y a~》