Palo Alto パロアルト市 ビ英より
ラジオ英会話
参照:大好き『ラジオ英会話』
2024.10.2 L123 基本文型① 他動型
🔓I can't accept your explanation!
❖英語には動詞以降の型に5つのパターンがあり、それぞれ固有の意味と結びついています。この文は「他動型」。「動詞+目的語」のパターンです。目的語は動作対象(典型的には名詞)のこと。この型は一般に「動詞による働きかけが対象に直接及ぶ」ことを表します。
👂
Commander or
in the 1800s in 1800
🔹practice)will(use we'll
【Target forms】
I like him.*目的格
I like to look at the stars at night.*動詞句的内容
We decided to buy a house.*これから動詞want,promise,plan
Please stop talking.*リアリティ動詞finish,quit,give up,enjoy具体的な出来事を要求する
●Grammar in action
① 新しい車を手に入れました。あとで私とドライブに行きたいですか? I got a new car. Wanna go for a drive with me later?
② 私の娘は、医学校に行くことに決めました。私は、彼女を全力でサポートします My daughter decided to go to medical school. I'll do my best to support her.
③ あなたのぬれたタオルを床に置いたままにするのをやめてください!洗濯機はすぐそこにあります Stop leaving your wet towel on the floor! The washing machine is right there.
■
Anything'll do. 何でもかまいません
□ G&V
情報を表すmay-, but~ かもしれないが、~
【イ】should進むべき道 この道を進みなさい⇒~すべき/ 事態はこの道に沿って進んでいく⇒~となるはず=確信
英会話タイムトライアル
2024.10.2 D3 日本ならではの食べ物 Food unique to Japan
これは刺身といいます
This is called sashimi.
これを英語でローフィッシュと呼ぶ人もいます
Some people call this raw fish in English.
しかしローフィッシュはあまり【食欲をそそる】フレーズではありません
But raw fish is not really an 【appetizing】 phrase.
英語でも刺身と呼ぶ人が【増えてきています】
【More and more people are】 calling it sashimi in English.
これは海苔といいます
This is called nori.
海苔は【海藻】の1種です *algaあルガ/algaeあルジー
Nori is a kind of 【sea plant】.
これを英語でシィーウィードと呼ぶ人もいます
Some people call this seaweed in English.
しかしシィーウィードはあまり食欲をそそる単語ではありません
But seaweed is not really an appetizing word.
もしかすると海苔の方が食欲をそそる単語かもしれません
Maybe nori is a more appetizing word.
英語でも海苔と呼ぶ人が増えてきています
More and more people are calling it nori in English.
ボキャブライダー
2024.10.2 再放送⇒2023.10.4 1307 話を伝える convey a story/deliver a message
① story 話、ニュース記事、物語
*get one's story straight 口裏を合わせる
② light 見方、捉え方 *in a ~ light ~の見方で
*present~ 伝える、紹介する
③ downplay 軽く見る、重要視してない
calling it no more than a rumor 噂に過ぎないと言って
④ sugarcoat オブラートに包んで伝える/【比喩】受け入れやすくする
左フック left hook
本気を出す put my mind to it
whock[(h)wˈæk] ボコッ
flop バタッ
ニュースで学ぶ「現代英語」
2024.10.2(9.11) パレスチナ 国連総会の席格上げ PALESTINE TAKES SEAT AMONG MEMBER STATES AT UN パレスチナ国連で加盟国の中に席を獲得
A Palestinian envoy has long attended the United Nations General Assembly as an observer. But now, for the first time, they've gained a place among member nations to represent the State of Palestine.
Riyad Mansour took his seat after the change was announced at the 79th session on Tuesday.
The General Assembly adopted new rights for Palestine in May. However, the U.S. vetoed a resolution in the Security Council recommending full membership. That means Palestine remains an observer and cannot vote at the UN.
Still, Mansour told NHK he welcomes what progress has been made.
"It is a big deal. It is, you know, getting us closer and closer to our natural and legal right to become a member state in the United Nations."
Meanwhile, the Israeli delegation says Palestine does not deserve the upgraded rights. It notes the Palestinian delegation has not denounced mass killing and kidnapping of Israelis by Hamas militants last October.
👂
envoy anvoy
🔹But now, The?? now
State(of Palestine state
🔹Riyad Mansour The Admancer
took)his(seat a
🔹announced)at(the 79th that
🔹recommending)full(membership for
cannot can not
Israeli i
🔹mass killing muscling
Israelis lies
■
member state 国際的組織への)加盟国
envoy 使者、使節、(国を代表する)公使
United Nations General Assembly 国連総会
resolution 決議
full membership 正会員
Israeli イスラエルの
delegation 代表団、派遣団
denounce 公に)非難する
mass killing 大量殺戮
🔶Today’s Takeaways
It is no/[not a] big deal. 大したことない、気にしないで
◇big deal 皮肉
We also use the phrase “big deal” in an ironic, sarcastic way sometimes. This can be a little confusing if you're not familiar with it.
If another person says something that they think is really impressive or important, you can say “Big deal!” to show that you don't think it's impressive.
Here is an example.
A: “I made myself lunch today. Check it out: a ham-and-cheese sandwich!”
B: “Big deal! A little kid could do that.”
◇Well, that is a great example of active learning, which is a wonderful way to enrich your studies.
ラジオビジネス英語
2024.10.2 再放送⇒2024.4.3(W)L3 研修中の課題について確認する Review the issues to be addressed during the training
👂
❣makes)a(suggestion his
😢Palo Alto Pala Well
新規
investing)in(startups ミス
events i
■
gain insight(s) into ~を深く把握する、理解を深める、掘り下げる
❖物事の本質を深く理解する・見抜く、物事を掘り下げる
criteria 基準◆criterionの複数形
pitch 短いプレゼン、宣伝 *短期間でポイントを説明すること【動】品物を)市場に出す、売り込む
□ このセミナーで最新のの会計制度について見識を得たいと思います
✖I'd like to get insight into the latest accounting at this seminar.
今回I'd like to get insight into the latest accounting system with this seminar.
〇I'd like to gain insight into the latest accounting regulations at this seminar.
● 言い換え
learn about the ins and outs of ~の隅々まで知る
delve into ~を掘り下げて調べる・考える・深く知る
⇒コメント欄
国際交流が進んでいることでしょう。
私の孫が住んでいる三島はカリフォルニアのパサディナと姉妹都市で高校の修学旅行で行き、IT関連や宇宙開発の事を学んだり、ホームステイもしました。
若いころにそういうチャンスがあるといいですね。
I'll be careful not to make any mistakes.
I'll try to...
Thank you as always.
🔶目標と手段、熱意を伝える Communicate your goals, your means, and your enthusiasm
accustom oneself to ~に慣れる
mindset 人の固定された)考え方、物の見方
San Jose サンノゼ