攻略!ABCニュース英語
新旧女性アンカー対談
Keyword 解説
今回のキーワードは、double whammy「二重苦」です。
日曜日の「ABCワールドニュース」の新しい黒人女性アンカーが、かつて初の黒人女性アンカーだった人物にインタビューしています。
what she calls a double whammy, being both a woman and Black
「彼女が言うところの二重苦、つまり女性かつ黒人であるということ」。
double whammy「二重苦」。
whammyで「不幸、打撃」。
double whammyは「二重の不利益や困難」。
1988年に黒人女性として初めて主要テレビ局のアンカーとなったシンプソンさんは、みずからのlegacy「残したもの、影響」をmake a difference「変化をもたらした」ことだと語っています。
ニュース本文
For 15 years, Carole Simpson was the face of ABC's Weekend World News.
15年間 ABCの週末の顔を務めたシンプソンさん
In 1988,she became the first Black woman to anchor any major network newscast.
1988年 米大手テレビ局初の黒人女性アンカーとなった
She says she's endured three forms of bias: race, age and sex.
彼女は3つの偏見に耐えた人種 年齢 性別だ
What would you say has been the most pervasive and most difficult to surmount?
乗り越えるのが最も困難だったのは?
It was sex discrimination.
性差別です
But she's also described being plagued by what she calls a double whammy,being both a woman and Black.
さらに彼女を苦しめたのは女性であり黒人であるという二重苦だ
And so, it bothered me that there were lots of people that thought I only got the job because I was a Black woman,
多くの人々は私が黒人女性だからアンカーになれたと思っていました
not because I might be talented.
才能は無関係だとね
What would you like your legacy to be?
何を残したい?
People like you Linsey,I'm so proud of you.
あなたたちは私の誇りです
So I want my legacy to be that she made a difference.
変化をもたらした人物として記憶されたいです
miona-chanさんのお気に入りフレーズ リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&mid=55460&mode=listening&number=5&bp=4
○ Umbrellas go here.
/english/phrase/258659
○ I'm not fishing for compliments, Michael.
/english/phrase/81634
○ If you think it will work, that's OK.
/english/phrase/259979
○ I hear you loud and clear.
/english/phrase/7034
○ You're pretty good yourself.
/english/phrase/445