25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
■Italia, arrivo!(いくぞ、イタリア!)第11回
1 Io ho tempo per viaggiare.
(私には旅行する時間がある)
2 Io non ho tempo per viaggiare.
(私には旅行する時間がない)
3 Noi abbiamo tempo per viaggiare.
(私たちは旅行する時間がある)
4 Noi non abbiamo tempo per viaggiare.
(私たちは旅行する時間がない)
ho, abbiamoは動詞avereの活用形。
viaggiare 動詞 旅行する
*発音について
Io ho(イオ オ)Io non ho(イオ ノ ノ)
Noi non abbiamo(ノイ ノ ナビアーモ)
〇Un attimo di pausa
Ascoltale il nome di una regione e provate ad indovinarne il capoluogo.
(州の名前を聞き取って州都の名前を言ってください)
Qual è il capoluogo del Lazio?
(ラツィオ州の州都は?)
〇Ed ecco la soluzione!
Roma.
〇イタリアの州と州都
1 北部8州
VALLE D'AOSTA / Aosta
PIEMONTE / Torino
LIGURIA / Genova
LOMBARDIA / Mirano
TRENTINO ALTO ADIGE / Trento
FRIULI-VENEZIA GIURIA / Trieste
VENETO / Venezia
EMILIA-ROMAGNA / Bologna
2 中部4州
TOSCANA / Firenze
MARCHE / Ancona
UMBRIA / Perugia
LAZIO / Roma
3 南部6州
ABRUZZO / L'Aquila
CAMPANIA / Napoli
MOLISE / Campobasso
PUGLIA / Bari
BASILICATA / Potenza
CARABRIA/ Catanzaro
4 島の2州
SICILIA / Palermo
SALDEGNA / Cagliari
■ラジオ英会話131 to ③
①What a nice little town!
(なんて素敵な小さな町なのでしょう)
★What +名詞 +主語 +動詞
★How +形容詞・副詞 +主語 +動詞
【主語+動詞】は、省略されることもある。
②This is the place where the Meiji Emperor rested while traveling.
(ここは明治天皇が旅の途中で休憩した場所です)
→where節は先行する名詞を説明する気持ちで続ける
〇to:「to one's 感情」などその他。
To my surprise, you know more about Japanese history than I do.
(貴方が私より日本の歴史を知っているのは驚きです)
【To my surprise】後ろに続く節の内容を驚く
to my disappointment がっかりしたことに
to my disgust 不快なことに
to my regret 残念なことに
to my relief ほっとしたことに
to my delight 嬉しいことに
to my satisfaction 満足したことに
▽disgust 【名詞】嫌悪 【他動詞】(人に)嫌悪感を抱かせる
to a certain extent ある程度は
to the best of my knowledge 私の知る限り
to my heart's content 心ゆくまで
▽toはextent:範囲、knowledge知識、content満足の到達点を示す。
It's a quarter to seven.(7時15分前です)
10 days to Christmas(クリスマスまで10日)
30 kilometers to Tokyo(東京まで30キロ)
〇英作文
①嬉しいことに彼女は私のプロポーズを受け入れてくれました。
②私はある程度あなたに同意します。
1 To my delight, she accepted my proposal.
2 I agree with you to a certain extent.
■現代英語
Food maker cut prices, portions for inflation-hit households
*cut 抑える
Food makers in Japan are responding to rising inflation for consumers by offering new low-priced products.
Nisshin Seifun Welna is reducing the sizes of some items. These include pasta and flour mixes for "okonomiyaki" pancakes and "takoyaki" octopus balls.
flour mixes for ~ように調整した小麦粉
"okonomiyaki" pancakes お好み焼き
"takoyaki" octopus balls たこ焼き
The major milling firm says the smaller portions are easier on household budgets and help reduce waste.
milling firm 製粉会社
easy on~ ~にやさしい
Company president Koike Yuji says consumers are not only becoming thriftier, but their needs are growing more diverse.
thriftier より節約する *thirifty:節約する
He says Nisshin Seifun Welna faces the added challenge of keeping its production costs low amid rising raw material prices.
face the added challenge of~ さらなる課題に直面する
A rival milling firm, Showa Sangyo, has introduced a tempura batter mix that requires only small amounts of oil.(略)・・・this product allows it to be cooked in a pan with about three tablespoons of oil.(略)
batter 小麦粉に卵や水を溶いたもの=衣
cook in a pan with about three tablespoons of oil
→フライパンでスプーン3倍の油で調理する
〇LとRを正確に聞き取るこつ
costs 【low】 amid rising 【raw】 material prices
自分で正しい発音に挑戦していると聞き取れます。
〇respondは反応する?
re +spond(約束するの意味)反応する→対応する
本日の現代英語は身近なニュースだけに身をいれて聞きました!フライパンでスプーン3倍の油で調理できる天ぷら粉は、魅力的です。家計にやさしいだけではなく、油汚れも防げそうですし、もし衣が油をすう量が少なければ体にも良さそうです。
That's good news. I avoid oily food.
えもりさんシリーズが好きなので今週はこれを繰り返したいです。
少ない油なら私にも天ぷらを作れるかもしれません。
枝豆もちょっとの水で蒸し焼きにすると美味しいことを最近知りました。
英語の3割がフランス語由来なのですか!確かにラジオ英会話でもフランス語っぽい単語がいくつか出てきますね。
すごい番組とおもいます。
天ぷらなど揚げ物は減塩をしなくてはならない人にとってはおいしく食べるための有効なてだてのようですね。
油を節約できる方法があれば実践したいです。