close_ad

Flurry-blurryさんの おぼえた日記 - 2023年10月30日(月)

Flurry-blurry

Flurry-blurry

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年10月30日(月)のおぼえた日記

「That is a personal issue」と「That is a private issue」

“personal”は「特定の個人に関わること」という意味です。
「personal」は不特定の誰かではなく特定の誰かに属する、あるいは影響があるという意味 対義語はsocial「社会的な(集い)」


「That is a personal issue」(それは個人的な問題です)という表現は、何かがある特定の人の個人的な関心事や問題であることを指します。他人には関係がなく、その人自身にとって重要な問題や懸念事項であることを示唆しています。
例 1: 会話の中で「personal issue」を使った場合:
A: "I noticed Sarah has been acting a bit distant lately."
B: "Well, that is a personal issue. She hasn't really shared what's going on with anyone."
この例では、「personal issue」はSarahが直面している問題が彼女自身に関連し、他の人には関係がないことを強調しています。他人にはそれについて尋ねても詳細を知らされていないという点が示唆されています。


“private”は「公ではない私的な」という意味です。
publicの反対語で公的ではない、「私的な」「個人の」
「That is a private issue」(それはプライベートな問題です)という表現は、何かが他人には関係がないし、他人に知られるべきでない個人のプライバシーに関する問題を指します。この場合、個人のプライバシーを尊重することが強調されています。他人にはその問題に干渉すべきではないというメッセージが含まれています。
例 2: 会話の中で「private issue」を使った場合
: A: "I saw Tom leaving the doctor's office looking upset. I wonder what's going on."
B: "I think that's a private issue. It's not our place to pry into his personal health matters."
この例では、「private issue」はTomの健康問題が彼の個人的なプライバシーに関連しており、他人がそれに干渉すべきでないことを強調しています。他人の健康状態は個人の機会に関係しており、他人はそれについて詳細を知るべきではないというメッセージが含まれています。
要するに、「personal issue」はその問題が特定の個人にとって重要であることに焦点を当て、他人には関係がないことを示し、「private issue」はその問題が個人のプライバシーに関連しており、他人には関与すべきでないことを強調します。

You learn something new every day.
毎日何かしら新しい発見がある[ことを学ぶ]ものですね。


widow's peak
富士額◆額の髪の生え際が富士山のような形になっているもの。女性にこれがあると夫が早死にすると信じられていた
opposable
【形】
抵抗[対抗]できる
反対側[向かい側]に置ける
《解剖》〔親指が他の指と〕対置[向かい合せに]できる
・The thumbs of the monkey are not fully opposable. : そのサルの親指は完全に対置できるようにはなっていない。
発音əpóuzəbl、


Acapulco located on the Southwestern coast of Mexico was once considered the Pearl of the Pacific
メキシコの南西海岸に位置するアカプルコは、かつて太平洋の真珠と呼ばれていた。
put the fear of death into
(人)をひどく怖がらせる、(人)をびびらせる
表現パターンput the fear of God [death] into [in, up]
trees were uprooted
木が根こそぎ倒れた
swath
【名】
一刈りの草、刈り跡
帯状のもの[場所・土地]
発音[US] swɑθ | [UK] swɔːθ、カナ[US]スワス、[UK]スウォース、変化《複》swathes | swaths
cut a wide swath of destruction
(台風などが)わがもの顔の猛威をふるう.
even cought meteorologists off guard
気象学者もびっくり
have been on an upswing
~は上昇傾向にある
you will overcome this and come out on the other side of it.
あなたはこれを克服し、その反対側に出ることができる。
no casualties reported
死傷者なし



distraught
【形】
取り乱した、〔心が〕かき乱された
狂った、狂気の、錯乱状態の
音声を聞くクリックして音声を聞くレベル11、発音[US] distrɔ́t | [UK] distrɔ́ːt、disgruntled
【形】
不満な、不機嫌な、ムッとした、不満[恨み]を抱いている
音声を聞く
レベル11、発音disgrʌ́ntld、
deranged
【形】
〔人が〕精神が錯乱した発音diréindʒd
I'd rather not.
「意味」私は遠慮しておきます。私は結構です。私はあまりしたいとは思わないです
I'd rather you didn't. 遠慮してもらえますか。
"No, not at all." 「かまいませんよ。」
"Go ahead."どうぞ

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記