25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
ラジオ英会話
Jul. 6(Thru.)一太郎
Lesson 64
発言タイプ:指示④
指示に便利な目的語説明型
P: 東京に戻ってこられてとてもうれしいよ、アキ。ぼくは、この町が大好きなんだ。
I’m great to be back in Tokyo, Aki. I love this city.
A: まあ、東京には良い面も悪い面もあるけれどね。
Well, it has its good and bad sides.
P: 確かにね。それで区役所に行くのだったかな?
That’s true. So, when are we going to the ward office?
A: 明日よ。あなたにはこの用紙に記入してもらう必要があるの。
Tomorrow. I need you to fill out this form.
P: それは何だい?
What it is?
A: 婚姻届よ。ここに、あなたのフルネームを書いてもらいたいのよ。
It’s the marriage registration form. I’d like you to write your full name here.
P: とても簡単そうだね。
Sounds simple enough.
A: ちょっとまって、日本で書く必要があるわ。
Wait, it needs to be written in Japanese.
P: いいとも。これでどうかな?
OK. How does this look?
A: 素晴らしいわ!あなたって、カタカナをとても上手に書けるのね!
Great! You write katakana very well.
ward office: 区役所
fill out: (書類の空所に必要事項を)書き込む
marriage registration form: 婚姻届
Typical Expressions 典型表現を学ぼう
1.あなたにスーツを着てもらいたい。
I want you to wear a suit.
あなたにはもっと聞く耳を持ってもらいたい。
I want you to listen more.
2.ここにあなたのフルネームを書いてもらいたいのです。
I‘d like you to write your full name here.
3.夜12時までには家に帰って来て欲しい。
I want you home by midnight.
10分で用意してもらう必要があります。
I need you ready in ten minutes.
4.私はすべての皆さんが積極的に授業に参加することを期待します。
I expect you all to participate actively in class. You are expected to~(あなたは~することを期待されています)
Typical Expressions in Action
1.君の気持ちがわからないよ、ミユキ。どう感じているのか教えてもらう必要があるね。
I can’t read your mind, Miyuki. I need you to tell me how you feel. [read one’s mind]…気持ちを読む。察する
2.きちんと付き合えるパートナーが欲しいの、ジム、あなたにこの交際を真剣に考えてもらいたいの。
I want a serious partner, Jim. I want you to commit to this relationship. [commit]..真剣に関る
3.あなたに、ショッピングモールについて来てもらいたいのですが。新しいアドレスを選ぶのに助けがいるのです。
I’d like you to come with me to the mall. I need help picking a new dress. [pick]..選ぶ
This Sunday, my husband and I went to a famous sushi restaurant.
It takes about an hour to get there from here by car, so I made a reservation in advance on my smartphone.
It opens at 11:00 and I made a reservation at E-Park at 11:05, though there were already 110 groups waiting, and we were the 11 th.
Looking at the reviews by visitors, most of them have rated it very high and many people want to go there again even though they may have to take a highway.
We considered whether to go or not but decided to go in the end because we had already left home.
When we got there, the big restaurant was overflowing with people waiting.
There is also a market on the adjacent site, so it seems that everyone was killing the waiting time there. We also did some shopping there.
We waited for about an hour and a half, but it was worth it, and we ate delicious sushi such as sea urchin, conger eel, turban shell, sea bream and so on.
In particular, the sea bream was thick, elastic, fresh and very good.
Next time I would like to go again on a weekday.
今週の日曜日に夫と有名な寿司店に行きました。
ここからそこまで車で約一時間かかるので私はスマホで前もって予約をしました。
そこは11時開店で私は11時5分にEパークで予約をしたのにもかかわらず何と既に110組待ちで、私達の順番は111番目でした。
口コミを見ると殆ど高評価で沢山の人が高速を使っても来たいと書いてありました。
私達は行こうかやめようかと考えましたが、家を既に出ていたので結局行くことにしました。
そこに着いたら広い店内は待つ人の数で溢れていました。
隣接した敷地内に市場もあるので皆そこで待ち時間をつぶしてありましたし、私達もそこでお買い物をしました。
約1時間半待ちましたがそのかいがありとても美味しい寿司ウニ、アナゴ、サザエ、鯛等色々頂きました。
特にそこでは鯛が肉厚で弾力があり新鮮でとても美味しかったです。
次回は平日に又行きたいと思います。
Thank you for your comments.
それだけ待ったらおいしいでしょうね。
私もお寿司が大好きで食べてみたいです。
小田原の人気のうなぎ屋さんは、朝一番に行って予約をしないと、うなぎ自体が品切れになってしまいます。
10時開店で30分くらいでうなぎは売り切れです。
それを食べるにはさらに2時間くらい待ちます。
でも小田原なので、見たい物、遊びたい物はたくさんあるのでいいです。
順番がきたらスマホに連絡が来ます。