close_ad

Naoさんの おぼえた日記 - 2023年10月9日(月)

Nao

Nao

[ おぼえたフレーズ累計 ]

88フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
1 2
3 4 5 6
7
8 9
10 11 12 13
14
15 16
17
18 19 20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1
2 3 4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2023年10月9日(月)のおぼえた日記


ラジオ英会話

Oct. 10 (Mon.)
Lesson 126
発言タイプ:意見・考えへの応答➂
含みを残して同意する

J: スタイン博士, あなたはなぜ私とフランキーを作ったのですか?
Dr. Stein, why did you create me and Frankie?

D: すごい質問だね! しかも, こんなにいきなり。
Wow, what a question! And out of the blue.

J: それはそんなに難しい問題なのですか?
Is it such a difficult question?

D: 私が言いたかったのは、君がそんなことを尋ねるなんて予想もしていなかったということだよ。
What I mean was, I wasn’t expecting you to ask such a thing.

J: どうしてですか?
Why not?

D: そのような質問をするのは、とても…「人間っぽい」からだよ。
Because it’s so…human.

J: 博士は、フランキーと私が人間のようであることを望んでいたのではないのですか?
Didn’t you want Frankie and me to be like humans?

D: 君の言うことには一理あるようだね。
I suppose you have a point there.

J: それで、わたしの質問へのお答は?
So, what is the answer?

D: どうしてかって? たぶん私は家族がほしかったんだろうね。
Why? Maybe I wanted a family.

J: わかりました。ありがとうございます、スタイン博士。
I see. Thank you, Dr. Stein.

out of the blue: 突然、いきなり
mean: ~のつもりでいおうとする
expect: 予想する
have a point: 的を射ている、一理ある


Typical Expressions in Action

1.あなたは正しいかなと思います。もしかすると、私は子供たちに対してあまりにも厳しくしているのかもしれません。
I supposed you’re right. Maybe I’m being too strict with the kids.

2.あなたの言ってることの大部分に同意できると思います。ですが、あなたの提案を考える時間が少し欲しいのです。一晩考えてもいいでしょうか? I think I agree with most of what you’re saying. I’d like some time to consider your suggestion, though. Can I sleep on it?

3.あなたは多分正しい。もしかすると、そんなにすぐに仕事を変えるのは、あまり良い考えではないのかもしれません。
You’re probably right. Maybe switching jobs so soon isn’t such a good idea.


The other day, our English conversation class teacher、Tommy suggested that we leave the classroom and have lunch at a nice restaurant for the next lesson.
In January of this year, we all visited a shrine and had some 善哉, but I’m not too keen on it.
If anything, I prefer the lesson in the classroom.

Tommy says, “I’ve always been a firm believer that the fastest and most effective way to learn spoken English is through real conversation.”
“Real conversation provides you with real natural expressions that are often left out in textbooks.”
“In order to communicate effectively, understanding textbook English is not enough.“
“It is just as essential to master conversational English.”
2So, let’s dive into the American conversation and enjoy it as if you were a part of the conversation!”

I know exactly what he's saying, though…

先日、英会話クラスのトミー先生が、次のレッスンは教室を出てレストランでランチを食べようと提案がありました。
今年の1月にみんなで神社にお参りしてぜんざいを頂きましたし、私はあまり乗り気ではありません。
どちらかというと私は教室でのレッスンの方が好きです。

トミーは、私は昔から、英会話を習得するための最も効果的な方法は、リアルな会話から学ぶことだと信じています。
本物の会話から学ぶからこそ、ネイティブ特有のナチュラルな表現を習得することができます。
円滑なコミュニケーションをとるには、教科書通りの“正しい英語”だけではなく、形式に捉われない“口語的な英語”をマスターする必要もあります。
さぁ、アメリカ人の会話に飛び込んで、自分も会話の一部になったかのような気分で楽しみましょう!と。

彼が仰っていることは良く解るのですが…。

Thank you for your comments.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
peko さん
1人
役に立った

楽しそうな企画ですね。 でも、私はNaoさんのお気持ちが少しわかるような気がします。もともと大人数で出かけるのは好きではないし、時間を拘束される割には、そんなに英語を話す時間は多くなさそうだし。かといって、先生の隣を陣取って、話しかけまくるというのも気が引けるし。教室でなら、均等に話す機会がありますしね。クラスの絆?を深めたり、コミュニケーションを図るには良い機会かもしれません。参加なさるなら、どうぞ楽しいひとときを!
2023年10月9日 13時0分
pretty naoko さん
1人
役に立った

なかなか実体験を求める素敵な先生ですね。
コロナも完全とは言えませんが、下火になったので、みなさんとお出かけもいいですね。
私のかつての英語の先生もまず話しましょうと話す事を推奨していました。
私も結構よく言う事を聞いていました。
ですが、今は少し臆しています。
やはり話す場が欲しいです。
Naoさんはよい環境にいらっしゃいますね。
2023年10月9日 12時32分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記