10月21日 星期一
<ステップアップ中国語~補語が決めて!自然な中国語~>
単純方向補語
<方向補語の基本形>
動詞✙移動・方向を表す動詞
(1文字の単純方向補語)
上:上がる
下:下りる
进:入る
出:出る
回:戻る
过:過ぎる
起:起きる
ーー
来:来る
去:行く
《来》
爸爸回来了。
bà bà huí lái le 。
这封信是谁寄来的?
zhè fēng xìn shì shuí jì lái de ?
《去》
李老师已经回去了。
lǐ lǎo shī yǐ jīng huí qù le 。
这些苹果你拿去吧。
zhè xiē píng guǒ nǐ ná qù ba 。
《上/下》
小猫跳上了床。
xiǎo māo tiào shàng le chuáng 。
太阳升上了天空。
tài yáng shēng shàng le tiān kōng 。
她害羞地低下了头。
tā hài xiū dì dī xià le tóu 。
他脱掉外衣就跳下了河。
tā tuō diào wài yī jiù tiào xià le hé 。
《进/出》
我把那些钱存进银行里了。
wǒ bǎ nèi xiē qián cún jìn yín háng lǐ le 。
危险品不能带进机舱里。
wēi xiǎn pǐn bù néng dài jìn jī cāng lǐ 。
我从银行里取出五千块钱。
wǒ cóng yín háng lǐ qǔ chū wǔ qiān kuài qián 。
火山口喷出了浓浓的白烟。
huǒ shān kǒu pēn chū le nóng nóng de bái yān 。
《回》
看完的书要放回原处。
kàn wán de shū yào fàng huí yuán chǔ 。
你怎么买回这么多啤酒?
nǐ zěn me mǎi huí zhè me duō pí jiǔ ?
《过》
他第一个跑过了终点。
tā dì yí gè pǎo guò le zhōng diǎn 。
穿过这条胡同就到了。
chuān guò zhè tiáo hú tòng jiù dào le 。
《起》
爸爸抱起孩子亲了一口。
bà bà bào qǐ hái zi qīn le yī kǒu 。
他拿起书包就急忙出门了。
tā ná qǐ shū bāo jiù jí máng chū mén le 。
********~~~~~********
昨天下午,我出去买东西顺便去了日期前投票。
当日的小学校也并不远,但是在几乎每天都去的车站前的大楼内有日期前投票站很方便。
先投票,在超市买东西,在书店站着阅读,然后买了“Step Up汉语11月号”课本,在咖啡厅喝了一杯热咖啡,我回来了。
昨天是秋天晴朗的爽快的日子。
昨日の午後は、買い物のついでに期日前投票に行ってきました。
当日の小学校も決して遠くはありませんが、ほぼ毎日行く駅前のビル内に
期日前投票所があるのは便利です。
先ず投票を済ませ、スーパーで買い物をして、本屋さんで少し立ち読み後、
「ステップアップ中国語11月号」のテキストを買い、カフェで温かいコーヒーを飲んで
帰ってきました。
昨日は秋晴れの気持ちの良いお天気でした。
買い物のついでに投票できるので終わらせました。最近ますます、近くて便利なほうで済ませてしまおうと怠けることを考えてしまいます。
今日用事で公民館に行ったのですが、期日前投票行われていました。多くの人が投票されていました。私は会場の方が近いので、27日にしようと思います。
りこぴんぬさんも早くに投票終えられたのですね。
最近は一人でカフェに寄ることは少なくなってきましたが、久しぶりに美味しいコーヒーをゆっくり味わいました。少し贅沢な時間でした。
私の場合は、ペットショップに寄って可愛いわんこを見る、も加わります ( ^ω^ )
私も土曜に期日前投票をしました。