Unit 13 Mrs Smith’s shoes
When one takes shoes to a shop to be mended, one is given a ticket with a number on it. Then, when one’s shoe are ready, one goes back to the shop, gives the ticket to the shoemaker, gets one’s shoes and pays for them.
One day Mrs Smith gave her husband a pair of her shoes which needed mending, and asked him to take them to the shop. Mr Smith did so, and put the ticket for them in his pocket.
He went back four days later to get the shoes. But when he went into the shop, he was not able to find his ticket again, and the shoemaker did not want to give him the shoes until he got the ticket.
‘ How do I know that the shoes are yours unless you give me the ticket?’ he said.
Mrs Smith needed the shoes urgently, so her husband thought for a moment and then went out to his car, which was outside the shop. He opened the door, and whistled to his wife’s small dog, which was sitting on the back seat. Then he went back into the shop with it and said to it, ‘ Get the shoes!’ The dog began to smell around the shop, and soon it recognized Mrs Smith’s shoes and brought them to Mr Smith one after the other.
‘ That should prove that they are my wife’s,’ suggested Mr Smith.
The shoemaker laughed, ‘ It certainly does!’ That is better proof than the ticket,’ he answered as he wrapped the shoes up.
Dog saved Mr Smith!
今回のお話も面白いですね。心が和みます。
いつも、英文のお話しを読むのを楽しみにしています。ありがとうございます。
今日も面白い小話でしたね。O.ヘンリーに似た短編ですね。
長文の英語話のアップを有難うございます。
犬は賢いですね。
私の大好きな柴犬も、しっぽを振って近づいてきてくれます。
ウオーキングの通りすがりの私たちにです。
もちろん飼い主が部屋から出てくると、飼い主の方へです。
ほのぼのとするお話ですね。
ワンちゃんは人間の4000倍の嗅覚があると聞いた時にワンちゃんの底知れぬ力を感じました。
羽田空港でワンちゃんにカバンの中のパンの端切れをかぎつけられた時がありました。
旅行中に食べてほんのちょっと端切れを捨てる所がなく、カバンに入れておいて私は忘れていました。ちょっと恥ずかしかったです。
ワンちゃんを飼っていて良かったですね。猫飼っていたらそうはならなかったでしょうね。