close_ad

十姉妹-松さんの おぼえた日記 - 2015年7月15日(水)

十姉妹-松

十姉妹-松

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 7月のおぼえたフレーズ ]

3 / 10

目標設定 ファイト!
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2015年7月15日(水)のおぼえた日記

对不起,我又来晚了。http://gogakuru.com/chinese/phrase/81139


● Une commission spéciale de la Chambre basse adopte les projets de loi relatifs à la sécurité nationale
Le premier ministre japonais Shinzo Abe et son gouvernement ont obtenu un soutien crucial en vue de l’adoption d’une série de projets de loi(関連法案を法案シリーズと書く!) sur la sécurité nationale. Une commission spéciale de la Chambre basse du Parlement a approuvé la législation. Elle permettrait au Japon d’exercer le droit à l’autodéfense collective(集団的自衛権の行使). Des membres du Parti libéral démocrate et de son partenaire dans la coalition au pouvoir, le parti Komei, ont appuyé(賛成した) les projets de loi mercredi. Ils détiennent la majorité au sein de la commission. Les élus de l’opposition ont encerclé le président de la commission en guise de(として、ために) protestation. L’approbation de la commission fait en sorte(~するようにする、~させる(の弱い系かな)) que les projets de loi pourront être soumis au vote durant une session plénière de la Chambre basse. Les membres de la coalition au pouvoir visent son adoption jeudi. Les projets de loi seraient ensuite envoyés à la Chambre haute. Le premier ministre et les membres de sa coalition au pouvoir veulent que la législation soit promulguée d’ici la fin septembre, c’est-à-dire à la conclusion de l’actuelle session du Parlement.

ルモ記事と内容はほぼ同じだけど、単語・表現が違うので、、、
http://gogakuru.com/mypage_61387/diary/2015-07/11.html

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記