Chapter 3 Talking Dog ?― 6
言葉を話す犬?
Here's one exception:I would like to know what they dream about.
Sometimes they twitch and yap and growl while sleeping.
Are they having great adventures like chasing deer through
a field or protecting me from bears?
Or are they having nightmares?
Should I wake them or let them dream?
I like to think they're having adventures.
Plus,research shows it's best not to interrupt REM sleep
so I don't.
・twitch …… ぴくぴく動く
・yap …… (犬などが)吠えたてる
・growl …… (動物が)うなる
・nightmare …… 悪夢
REM sleep レム睡眠
★REM sleep =rapid eye movement (急速眼球運動)。
脳が活動して夢を見ている睡眠状態のこと。
例外が一つあります。
犬たちが何を夢見ているのか私は知りたいのです。
犬たちが寝ている間に、ぴくぴく動いたり、ほえたり、
うなったりすることがあります。
素晴らしい冒険をしているのでしょうか?
例えば、野原で鹿を追い掛けたり、熊から私を守ったり、
それとも悪い夢をみているのでしょうか?
起こすべきか、それとも夢を見させておくべきでしょうか?
冒険をしているのだと私は思いたいです。
レム睡眠を妨げない方がよいというので、私は起こしません。
( The author's wish went in a direction I didn’t expect.
She want to know the dream while the dogs are sleeping.
Humans sometimes twitch and growl while they are sleeping.
They must be dreaming.
I think the author's imagination is very big and wide. )
―To be continued ―
写真 よく利用しているパン屋さん 入り口の寄せ植えです。
ワンちゃんは優しくなでられるのが好きですね。
きっとよい夢を見ているのと同じ状態なのでしょう。
ワンちゃんが寝ぼけ眼で私を見た時が一番好きでした。
自噴線の温度がすごく気になります。水を下からあげる動力も。
家で一緒に寝起きを共にすると、夢を見ているのがわかるでしょうね。
yap 吠えたてる、この表現覚えたいです。
怖い夢ほど記憶に残りますね。
近くにある自噴泉は、農業用で川からの水も加えて
高台にある池に上げているそうです。
そこから農家の田畑へ水を送っています。