(九月になりましたね 韓・日)
오늘부터 9월이 시작되었네요.
사실은 이번 달 서울에 갈 계획을 짰지만, 최근 어머니의 몸 상태가 좋지 않으셔서
가는 것은 포기했어요.
작년 처음으로 갔을 때에는 친구를 만나는 것이 목적이었어요.
이번에는 그외에 아주 단기이지만 한국어도 배우고 싶다고 생각했어요.
그렇지만, 어쩔 수 없네요.
今日から九月が始まりましたね。
実は今月、ソウルに行く計画を立てていましたが、最近母のからだの具合が
良くないので、行くことはあきらめました。
昨年、初めて行った時には、友人に会うことが目的でした。
今回はその他に、とても短期ですが、韓国語も習いたいと考えました。
でも、仕方ありませんね。
*************************************
私は、食べ歩くタイプでもないし、あちこち観光に駆け回るタイプでもないし。
友達と会う以外は、一人で買い物したり、ちょっと喫茶店に入ったり・・
ぐらいしか、しないと思うので。
韓国語を話す機会を増やすためにも、滞在中の午前中ぐらいは、韓国語の
個人レッスンを受けたいと思っていました。
それで、ネットで、いろいろ調べたりしていたのですが・・。
でも、去年も、母のことや、気がかりなことがあって、行くかどうか迷ったんです。
それでも、今行かないと、来年以降もっと行きにくくなるかも・・と考えて、
思い切って出かけました。
やはり予想通りでした。去年、一度でも行っておいてよかったです^^
お返事ありがとうございます^^
私の電子辞書にも朝鮮語辞典が入っているので、見てみました。
そうしたら、ありませんでした・・
utakataさんは、紙の辞書ですか?
電子版は、全部が載っているわけではないのですね・・。
ちょっとがっかりの、新発見です。
ドーバー海峡を渡ったおばさんの話を書いてくださったのは、
なぜなのでしょう?
介護をしながらでも、やる気さえあれば、何でもできる・・
(utakataさんの日記にも、同じ文章を載せますね)
そう、伝えて下さろうとしたのでしょうか?