おぼえた日記

2011年9月16日(金)

「ニュースで英会話」(2009年6月8日から2009年6月14日放送)の復習
今日のキーワードは二つ。loss と allege。

loss 基本的意味は「失ったこと」 失ったこと、損失、減少、敗北、訃報
"動詞lose(失う)の名詞なので、「失ったもの・こと・人」はすべてlossで表されます。"
との説明あり。
○ The company announced that it will show a loss for this quarter.
http://gogakuru.com/english/phrase/6285?m=1
○ The loss of their star player really hurt the team.
http://gogakuru.com/english/phrase/6286?m=1
○ I'm so sorry to hear about your loss.
http://gogakuru.com/english/phrase/6287?m=1

逆に「残ったもの」は「今週のニュースで英会話」のキーフレーズに登場です。
remain 動詞「~という状態のままである」「残る」「居続ける」
remains 複数形の形で名詞「あとに残されたもの」「遺跡」「遺体」
We're making progress, but a lot remains to be done.
私たちは前進していますが、やらなければいけないことがたくさん残っています。

allege 「誰かが~をした(に違いない)」と主張する
主張・申し立てられる内容は「何か悪いこと」。
「申し立てる」、「主張する」、「断言する」、「陳述する」、「~と訴える」
”あくまで主張であり、主張されている内容が正しいかどうかは不明”というニュアンス。ニュースで便利な言葉です。
allegation 名詞「申し立て、主張」
allegedly 副詞「申し立てによると」
○ The newspaper published an article alleging government corruption.
http://gogakuru.com/english/phrase/6288?m=1
○ He alleged that his boss fired him for no reason.
http://gogakuru.com/english/phrase/6289?m=1
○ They arrested the alleged killer.
http://gogakuru.com/english/phrase/6290?m=1
○ She argued that the allegations were completely baseless.
http://gogakuru.com/english/phrase/6291?m=1

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

kontaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

kontaさんの
カレンダー

kontaさんの
マイページ

???