ニュースで英会話(2011年8月22日から8月28日):復習第3日目
○ Japanese rice is said to be the most expensive in the world.
/english/phrase/24134?m=1
expensive「高価な、費用がかかる」
expense 「費用、経費」
”単に価格が「高価な」ということを示す以外に、品質の割には高い、自分にとっては高い、ぜいたくだ、というニュアンスが出る場合もあります。品質が良いから、あるいは珍しい品物なので当然高いという場合は、costlyを使います。”との説明あり。
○ My T-shirt shrunk too much after I put it in the dryer.
/english/phrase/24135?m=1
shrink 物のサイズが「縮む」「小さくなる」、重量・価値などが「減少する」
shrink-shrunk-shrunkenの変化形。
○ Excuse me, you are blocking my way.
/english/phrase/24136?m=1
block「阻止する、塞ぐ」
You are blocking my view.「視界を遮っています」
○ Having his former wife at the party made him nervous.
/english/phrase/24137?m=1
former「かつての、元(もと)」
役職名につける場合、前任者もそれ以前の在職者にも区別なく使う。
○ There are many jobs available for people with computer skills.
/english/phrase/24138?m=1
skill 「技能」
英語では「~能力」「~の技能」というとき、通常は複数形skills。
marketable skills 「売り物になる技能」
She has marketable skills. 「彼女は手に職がある」
Now I'm disappointed at a lack of my English-writing skills.
A short while ago I read an article about Russia's spacecrafts.
The article's theme is the same as my yesterday's diary.
During reading the article, I felt my sprit shrinking. I think my diary is unskilled.
I have to learn a lot. Practice, practice and practice.
It costs a lot of time, but it's not expensive endeavor....
英字新聞・論文をすらっと読むことができたらという野望が、私の英語学習にあります。
ネット時代ですので、いろんな国のニュースを活字で音声で映像で簡単にアクセスできるようになりました。時間はかかりますが、費用はそうかさむものではないです。
ただやれることはいっぱいあって、自分がこなせる学習量は限りがあります。
(と言いながら、限界まで努力しているわけでもない....。)
ぼちぼちやっていくしかないのですが。
でも今日は少しヘコミました。
昨日のおぼえた日記で書いた内容のニュースを英語の記事で読んだのですが、「こういう風に言えばいいんだ」の連続です。
同じテーマの記事をいくつか読むと、内容の理解も深まりますし単語が覚えやすい気がします。
「ニュースで英会話」をメインに取り組んでますが、関連記事も探して読んでいこうかな。
たしかに日常英会話に直接役に立たなさそうな単語も多いかも。
その場合はニュース本文中・解説での言い換えを参考にしてます。
何より番組ウェブサイトの便利さがありがたいです。